Перевод "a safe trip" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
A safe trip - translation : Safe - translation : Trip - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Have a safe trip. | Будьте осторожны. |
Have a safe trip! | Желаю доброго пути! |
Just a friend wishing me a safe trip. | Нет. Просто друг желает безопасной поездки. |
We should hold up your trip for a few days until we feel it's safe. Hold up my trip? | Мы должны задержать вашу поездку на несколько дней, пока она не станет безопасной. |
And Tom, that was not quite five, and he wrote Dear Daddy, have a safe trip home. | А Том, которому ещё не было 5, написал Дорогой папа, вернись благополучно домой. |
The idea of a safe trip and good weather was just a lie that we used to comfort ourselves. | Идея безопасного путешествия и хорошей погоды была лишь ложью, которую мы использовали для самоутешения. |
Moog Bless The car. Steve for safe driving for the rest of your Hokkaido trip | Да, благословит машину, чтобы она не попадала в аварии во время нашего путешествия по Хоккайдо. |
We wish you and your family well and hope that you have a safe trip back to your beautiful country. | Мы желаем Вам и Вашей семье всего доброго и надеемся на то, что Ваше возвращение в Вашу прекрасную страну будет спокойным. |
Have a good trip.... Whatt?? I said, Have a good trip. | Счастливого пути. что? я сказала, счастливого пути |
A farewell trip? | Прощальное путешествие? |
A little trip. | Так, небольшая поездка. |
For a trip. | На поездку. |
A trip? Why? | Отправился путешествовать? |
Take a trip. | Отправимся же в путешествие. |
For a trip. | В путешествие. |
For a trip? | В путешествие? |
A fishing trip. | На рыбалку. |
Let's take a trip. | Давайте отправимся в путешествие. |
Let's take a trip. | Давайте съездим куда нибудь. |
Let's take a trip. | Давай съездим куда нибудь. |
Have a nice trip! | Счастливого пути! |
Have a nice trip! | Доброго пути! |
Have a nice trip! | Приятного путешествия! |
Have a nice trip. | Удачной поездки! |
How was a trip? | Как прошла поездка? |
Have a good trip. | Доброго вам пути Да Благодарю |
Take a road trip. | Возьмите путешествие. |
It's a weird trip. | И эта странная поездка. |
Had a pleasant trip? | Если бы приятной поездки? |
Go on a trip | Отправляйтесь на прогулку |
Have a nice trip! | Счастливого пути |
We planned a trip. | Мы планировали поездку. |
From a hunting trip. | Настоящий. Хороший. |
Oh, what a trip. | O, какая поездка. |
You'll make a trip? | Собралась в путешествие? |
Have a nice trip? | Хорошо слетал? |
Have a good trip? | Удачно съездили? |
Have a good trip! | Попутного ветра! |
Wife took a trip. | Его жена уехала. |
Prepare for a trip! | Готовься к путешествию! |
Have a good trip. | Еще раз спасибо. |
A trip, you mean? | Ты говоришь о поездке? |
Have a good trip. | Удачно доехать. |
Safe Safe | Спасите! |
a trip to Ferrari World | поездкой в легендарный Мир Феррари |
Related searches : Have A Safe Trip - Have Safe Trip - Safe Trip Home - Have A Safe Trip Home - A Safe - A Day Trip - Doing A Trip - A Nice Trip - A Good Trip - A Business Trip - A Pleasant Trip - Quite A Trip - Fancy A Trip