Перевод "accompany the consignment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Accompany - translation : Accompany the consignment - translation : Consignment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Consignment management | Капитан судна |
Consignment delivery manager | ный узел |
The consignment note is documentary evidence of the contract of carriage It must be drafted in three original copies A copy must accompany the goods The right of disposal depends on possession of the consignment note or on the handing over of the third copy. | она должна быть составлена в трех оригинальных экземплярах |
(c) the term Consignment Note shall mean an SMGS Consignment Note as provided for by the SMGS the Consignment Note may consist of a system of electronic exchanges of data | с) термин железнодорожная накладная означает железнодорожную накладную СМГС, предусмотренную Соглашением СМГС железнодорожная накладная может представлять собой систему электронного обмена данными |
Joint CIM SMGS Consignment Note. | Совместная накладная МГК СМГС. |
Particulars in the consignment note transport document | Указания в накладной транспортном документе |
Name of the person who inspects the consignment. | КОНТРОЛЬНЫЙ СЕРТИФИКАТ |
5.4.1 Particulars in the consignment note transport document | 5.4.1 Информация, указываемая в накладной транспортном документе |
I'll accompany you. | Я пойду с тобой. |
Please accompany me. | Пожалуйста, сопроводите меня. |
I'll accompany you. | Я вас провожу. |
I'll accompany you. | Я тебя провожу. |
I'll accompany you. | Я провожу. |
The guide will accompany us. | Гид будет нас сопровождать. |
You may accompany the couple. | Вы можете сопровождать пару. |
Would you accompany the Colonel? | Вы не составите компанию полковнику? |
Something to accompany the sake. | Готовлю закуску к саке. |
Using a consolidated CIM SMGS railway consignment note | Применение унифицированной железнодорожной накладной ЦИМ СМГС |
A consignment. I admit it is a trifle... | В комплекте с разными вещицами, который я приобрел на аукционе. |
In the case of registered firearm dealers importing firearms, once the consignment is cleared by Customs, Police escorts the consignment to the vault of the firearms dealer. | Согласно действующим положениям об огнестрельном оружии дилер должен раз в месяц представлять комиссару полиции сведения об имеющемся у него огнестрельном оружии. |
Will you accompany me? | Ты со мной? |
Will you accompany me? | Вы со мной? |
I'll accompany you home. | Я провожу вас домой. |
Bertha, accompany Octave home. | Увидимся дома. |
I'll accompany you to the airport. | Я провожу вас в аэропорт. |
I'll accompany you to the airport. | Я провожу тебя в аэропорт. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу вас до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я сопровожу тебя до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу тебя до вокзала. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу тебя до станции. |
I'll accompany you to the station. | Я провожу вас до станции. |
I'll accompany you to the hospital. | Я провожу вас в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я провожу тебя в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я съезжу с тобой в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я съезжу с вами в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я сопровожу вас в больницу. |
I'll accompany you to the hospital. | Я сопровожу тебя в больницу. |
They accompany the children to school. | Они сопровождают детей в школу. |
Nothing, accompany me to the bar. | Проводите меня к стойке бара. |
The sale of that gold consignment to a Kampala based trader | продажа этой партии золота базирующемуся в Кампале торговцу |
The essence of the draft is to be found in its aim the functional equivalence of the electronic consignment note in comparison with the consignment note as apparently provided by the CMR apparently , since the CMR does not require any particular medium for the consignment note. | По всей видимости , поскольку в КДПГ не предусмотрено какого либо конкретного носителя, который должен использоваться для этой накладной. |
She will accompany me on the piano. | Она будет аккомпанировать мне на пианино. |
Tom will accompany the children to school. | Том будет сопровождать детей в школу. |
He will accompany the children to school. | Он будет сопровождать детей в школу. |
Misery and sorrow accompany war. | Нищета и горе сопровождают войну. |
Related searches : Accompany The Process - Accompany The Group - Accompany The Work - Dispatch The Consignment - Accompany Through - Accompany During - I Accompany - Accompany Person - Accompany Project - Accompany Process - Accompany Him