Перевод "addicts" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
These and several other changes have also been seen in gambling addicts, food addicts, very recently in video game addicts and now in internet addicts. | Эти и несколько других изменений были также обнаружены у заядлых игроков, едоков, и, совсем недавно, у зависимых от видео игр и интернет зависимых. |
Female drug addicts | Женщины наркоманки |
We say they became drug addicts . | Мы говорим, что они стали наркозависимыми . |
(g) Demand reduction and treatment of addicts | g) сокращение спроса и лечение наркоманов |
(g) Demand reduction and treatment of addicts | g) сокращение спроса и лечение наркоманов |
He also developed a more tolerant policy towards drug addicts. | Также он разработал более терпимую политику по отношению к наркозависимым. |
The Guinean Association for the Rehabilitation of Drug Addicts (AGRETO). | Гвинейская ассоциация по реабилитации наркоманов (AGRETO). |
These are homeless people, alcoholics, drug addicts and former inmates. | Это бездомные, алкоголики, наркоманы и бывшие заключенные. |
Although the rehabilitation centre for convicted drug addicts could accommodate 80 people, only 40 places had been filled, while many drug addicts continued to languish in prisons. | Хотя центр по реабилитации осужденных наркоманов может вмещать 80 человек, заполнено лишь 40 мест, в то время как многие наркоманы по прежнему находятся в тюрьмах. |
The number of registered addicts has risen at an alarming rate. | Количество зарегистрированных наркоманов растет тревожными темпами. |
Most of these fellas are drug addicts. They're a nogood lot. | А они колются, зачастую бездельники. |
The State guarantees appropriate assistance to child drug addicts and substance abusers. | Государство гарантирует детям, больным наркоманией и токсикоманией, оказание наркологической помощи. |
The Government had set up rehabilitation and treatment centres for drug addicts. | Что касается проблемы наркотиков, правительство создало центры по реабилитации и лечению наркоманов. |
The facilities provided are nationwide and are available to all drug addicts. | Предлагаемые услуги оказываются в стране повсеместно и доступны для всех наркоманов. |
There is no one effective system for approaching the problem of addicts. | Не существует единой эффективной системы, которая лежала бы в основе подхода к проблеме наркоманов. |
Reintegrating drug addicts, alcoholics, delinquents, street children and others excluded from society. | реинтеграция наркоманов, алкоголиков, правонарушителей, беспризорных и других изгоев общества. |
In other words, the car addicts had lost their urge to own. | Другими словами, авто маньяки потеряли пристрастие к обладанию. |
Up here these scans show a reduced pleasure response in drug addicts. | Сканирование показало снижение у них чувствительного порога к удовольствиям. |
Western drug addicts are putting more money into Afghanistan s economy than Western governments. | Западные наркоманы вкладывают в экономику Афганистана больше денег, чем западные правительства. |
But you know, sort of our brains have been manipulated we're all addicts. | Но знаете, Нашими мозгами манипулируют, мы все зависимы . |
By the age of 12 or 14, they'd become beggars and drug addicts. | Им было от 12 до 14, они становились попрошайками и наркоманами. |
drug addicts go to hospitals, Homosexual go to jail to be further abused. | наркоманы идут в больницу, гомосексуалисты отправляются в тюрьму где их будут дальше насиловать. |
In 2001, there were 28,172 such patients, among them 3,833 (13.6 ) drugs addicts. | В 2001 году было зарегистрировано 28 172 таких пациента, из них 3 833 (13,6 ) составляли наркоманы. |
Institutionalized support to treat addicts and reintegrate them into society must be strengthened. | Необходимо укреплять государственную поддержку делу лечения наркоманов и реинтеграции их в жизнь общества. |
But you know, sort of our brains have been manipulated we're all addicts. | Но знаете, Нашими мозгами манипулируют, мы все зависимы . |
For the ordinary citizen, for my neighbor, what is a drug addicts like? | Для граждан, для моих соседей, кто такой наркоман? Это человек, которого... |
Now scientists have used brain scans to measure these changes in drug addicts. | Учёные уже сканировали мозг, чтобы измерить эти изменения у наркозависимых. |
I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well. | Я бы не удивился, если бы многие участники проекта Татоэба оказались также любителями игры Эрудит . |
As a result, there had been a decrease in the number of heroin addicts. | В результате снизилось число наркоманов, употребляющих героин. |
The spread of HIV AIDS continues to increase, especially in drug addicts using injection. | Распространенность ВИЧ СПИДа продолжает расти, особенно среди лиц, потребляющих инъекционные наркотики. |
It is therefore clear that female addicts are more likely to seek this assistance. | Поэтому очевидно, что женщины, страдающие алкогольной зависимостью, чаще обращаются в специальные учреждения за помощью. |
Prisoners who were drug addicts could obtain specialized treatment for their problem on request. | По просьбе заключенных наркоманов им может обеспечиваться специальное лечение. |
In January 1993 alone, 1,231 drug traffickers and 3,384 addicts were arrested in Tehran. | Только в январе 1993 года в Тегеране были арестованы 1231 торговец наркотиками и 3384 наркомана. |
In certain European countries the majority of those suffering from AIDS are drug addicts. | В определенных странах Европы большинство среди людей, пораженных СПИДом, составляют наркоманы. |
A detoxification facility was established in Badakhshan Province for the treatment of drug addicts. | В провинции Бадахшан был создан дезинтоксикационный пункт для лечения наркоманов. |
Drug addicts could also be placed in isolation from other prisoners for their own protection. | Наркоманы могут также изолироваться в целях их защиты от других заключенных. |
On the curative side, we have set up a central treatment centre for drug addicts. | В том, что касается медицинской стороны, то мы создали главный центр лечения наркоманов. |
It is equally important that confirmed drug addicts be subjected to mandatory treatment and rehabilitation. | Столь же важно добиться того, чтобы наркоманы в обязательном порядке проходили лечение и реабилитацию. |
People think of us, addicts, as insensitive liars, but we don't start out that way. | Люди думают о нас, зависимых, как о бесчувственных лгунах, но изначально мы не такие. |
Like drug addicts or the mentally ill who refuse treatment, we need our friends to intervene. | Как наркоманы или психически больные люди, которые отказываются от лечения, нам нужно вмешательство друзей. |
to drug addicts, studies that formed the basis for his thesis on the epidemic drug spread. | Эти наблюдения стали основой его диссертации по эпидемическому распространению наркотиков. |
There are no medical rehabilitative institutions for the compulsory treatment of minor drug addicts in Turkmenistan. | В Туркменистане нет лечебно воспитательных учреждений для принудительного лечения от наркомании несовершеннолетних. |
(e) Individuals suffering from infectious or contagious diseases, psychopaths, alcoholics, dangerously violent persons or drug addicts | е) страдающим инфекционными или психическими заболеваниями, алкоголизмом, опасным маньякам и наркоманам |
Today we are witnessing a critical trend the number of young drug addicts is increasing rapidly. | В современном мире происходит серьезная тенденция стремительно растет число наркоманов из числа молодых людей. |
One speaker referred to recent changes in his country's legislation to facilitate the treatment of addicts. | Один из ораторов рассказал о последних изменениях в законодательстве своей страны, которые призваны содействовать лечению наркоманов. |