Перевод "after hour party" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
After - translation : After hour party - translation : Hour - translation : Party - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Hour after hour, I hear thoughts, emotions, feelings. | Изо дня в день я слышу мысли, эмоции, чувства. |
An hour after your left. | Через час после того, как вы ушли. |
How else can I be, sitting here hour after hour alone, thinking? | А как мне еще себя вести после долгих часов в одиночестве, наедине со своими мыслями? |
We will return home after one hour. | Мы вернёмся домой через час. |
Another half an hour after 12 days. | Ещё полчаса спустя 12 дней. |
After China u0027s Party | После праздника в Китае |
I always rest for an hour after dinner. | Я всегда отдыхаю в течение часа после ужина. |
The plane left after a three hour delay. | Самолёт вылетел с трехчасовым опозданием. |
This is after an hour under the ice. | Это фото сделано после часа пребывания подо льдом. |
A party after the hunt. | Вечеринка после охоты. |
I used to sit in my room and listen to phonograph records hour after hour. | Я имел обыкновение сидеть в своей комнате и слушать записи на фонографе час за часом. |
The attack was repulsed after a two hour battle. | После двухчасового боя атака была отражена. |
One man died after working a 36 hour shift. | Один рабочий умер после 36 ти часовой рабочей смены. |
It's a friendly face after a twelve hour flight. | Это дружеское лицо после двадцати часов полета. |
Its vitamin C was deficient half hour after squeezing. | Витамин С пропадает через полчаса после отжима. |
After dragging me out of bed at this hour? | После того, как меня вытащили из постели в такой час? |
I interviewed her just an hour before I came to the party. | Я беседовал с ней за час до того, как приехал на вечеринку. |
I cleaned up after the party. | Я прибрался после вечеринки. |
Let's say after 1 hour, let's say that is 1 hour, this time equals 1 hour, let's say I have gone 60 miles. | Скажем через 1 час, давайте скажем то есть 1 час, на этот раз равен 1 час, давайте скажем я пошел 60 миль. Так что вы можете сказать? |
We do this 102 times ... hour after hour we shoot indications and lay them into the computer ... | Мы делаем это 102 раза... час за часом мы снимаем показания и закладываем их в компьютер... |
In fresh water, Artemia salina dies after about an hour. | В пресной воде артемия салина умирает примерно через час. |
So after three quarters of an hour, he recognizes you. | Наконец то, через 45 минут, он узнает вас. |
I was so upset, after an hour I called Marta... | Я настолько расстроилась, через час я позвонила Марте ... |
After the bridge, speed up to 40 miles an hour. | После мостика прибавь газу, через две минуты надо набрать сорок миль. |
The party started soon after his arrival. | Вечеринка началась вскоре после его прибытия. |
We've organized the rescue party. We'll leave here this afternoon, in about an hour. | Спасательная операция начнётся после полудня примерно через час. |
We had an after party after the screening and the whole thing, and my dad is walking around the after party telling all his friends | После просмотра у нас была вечеринка и всё такое, и всю вечеринку отец ходил и рассказывал своим друзьям |
PM So after three quarters of an hour, he recognizes you. | ПМ Наконец то, через 45 минут, он узнает вас. |
One hour of sleep before midnight is worth two hours after. | Час сна до полуночи стоит двух после. |
She died on February 7, 2004, after an 11 hour operation. | Она умерла 7 февраля 2004 после 11 часовой операции. |
The optimum preservation procedure begins less than one hour after death. | Оптимальная процедура криосохранения начинается менее чем через час после смерти. |
When they get there after the eighth hour, something is up. | Они возвращаются после 8 часов прогулки, но в доме что то творится. |
Founded in 1884, the Conservative Party is the second oldest political party in Norway after the Liberal Party. | Консервативная партия Норвегии была основана в 1884 году. |
I was, after all, once a party chairman. | В конце концов, когда то я был председателем партии. |
Cleaning up after the party was no picnic. | Уборка после вечеринки была удовольствием ниже среднего. |
The party declined in influence after 1920, however. | Однако, партия начала ослабевать после 1920 года. |
After our party tonight, we may be evicted. | После сегодняшней вечеринки нас могут выселить. |
After the party lost the 2009 elections, she replaced Hans Enoksen as party leader. | После поражения партии Вперёд на выборах 2009 года заменила Ханса Эноксена на посту руководителя партии. |
At this hour, tens of thousands of our Party Comrades are already leaving the City. | В этот час, десятки тысяч наших Партийных Товарищей уже покинули Город. |
Give the men, oh, another hour at the party and then get them up fast. | Дайте людям... еще один час на веселье и гоните их в шею. |
Then, she approaches him after an hour, he says, Who are you? | Потом, через час, она к нему подходит, а он говорит Ты кто? |
The rescuers arrived only an hour and a half after the crash. | Спасатели прибыли на место катастрофы только через 1,5 часа. |
After what I estimate to be about an hour, he finally stops. | После, как мне показалось, часа, он наконец то останавливается. |
Tom was sweating profusely after a half an hour on the treadmill. | Том обильно вспотел, проведя полчаса на беговой дорожке. |
And...for an hour after the show, she was still Baby Snooks. | Это было единственным появлением Фанни на телевидении. |
Related searches : After An Hour - After 1 Hour - After Show Party - After Work Party - Hour By Hour - Consultation Hour - Hour Hand - Hour Rate - Half Hour - Darkest Hour - One Hour - Zero Hour