Перевод "any price" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I'll pay any price. | Я заплачу любую цену. |
For any given price. | При любой цене. |
Not at any price! | Ни за что! |
He can name any price. | Согласен на любую цену. |
I wouldn't sell that at any price. | Я бы не продал это ни за какую цену. |
You can't buy him at any price! | Вы его ни за что не купите! |
It's not for sale at any price. | Оно не продается ни за какие деньги! |
In any case, speaking out carries a price. | В любом случае, за выступления приходится платить. |
We must achieve our aim at any price. | Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. |
We have to avoid war at any price. | Мы должны любой ценой избежать войны. |
At any given price point, higher quantity demanded. | При любой заданной цене выше количество спроса |
But he wouldn't have it, at any price. | Но он не хотел иметь его любой ценой. |
It's not if the price is right it's if there is any price at all. | Не за хорошие деньги за любые деньги в принципе. |
I will carry out this plan at any price. | Я осуществлю этот план любой ценой. |
I will carry out this plan at any price. | Я во что бы то ни стало осуществлю этот план. |
I wouldn't part with that book at any price. | Я не расстанусь с этой книгой ни за какие деньги. |
The best experiences do not have any price tag. | Самые лучшие впечатления и переживания не имеют цены. |
From this moment on, at any time, at any price, we are your men. | С этого момента в любое время, в любом месте мы с вами. |
Otsvoyen decided to attract the guy's attention at any price. | Оцвоен решила во что бы то ни стало привлечь внимание парня. |
Well, you can't put any price on masterpieces like that. | Такой шедевр нельзя просто оценить. |
You won't have any trouble finding one at that price. | За такую сумму вам не составит труда нанять одного из них. |
Any kind of step back has a very high price a price that we can count in human lives. | И любой шаг назад имеет очень высокую цену цену, исчесляющуюся в человеческих жизнях. |
At any given price point, the quantity demanded will go up. | При любой заданной цене количетсво спроса увеличится. |
For any given price, it's going to lower the quantity demanded. | При любой цене, количество спроса снизится. |
On second thought, I don't want the job at any price. | Хотя, если хорошо подумать, я не хочу так работать ни за какую цену. |
That's the purchase price. d is the amount of any dividend received. | Вот цена покупки. d это количество любых полученных дивидендов. |
Ask any price you want, but you must give me the letters. | Можешь попросить любую цену, но ты должен отдать мне эти бумаги! |
So if the price of my inputs, or if the size of my costs go up, at any given price point, | Так, если цена на мои затраты или моя себестоимость возрастет при любой заданной цене |
In economics and engineering, the price performance ratio refers to a product's ability to deliver performance, of any sort, for its price. | В экономике и инженерии, Соотношение цена производительность относится к способности продукта выдавать производительность, любого рода, за единицу своей цены. |
legitimate or otherwise. They don't seem able to stick it at any price. | Похоже, они не в состоянии придерживаться ее любой ценой. |
I never could bear a thief at any price. However, she's an exception. | Я ни за что на свете не женился бы на воровке, но она же исключение, понимаете. |
These forces do not determine the absolute price (in dollars, say) of any good. | Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США). |
According to them, one can find any weapon at a low price right now. | Сейчас, по их словам, в Москве можно найти любое оружие по невысокой цене. |
(g) the price, if any, charged by the procuring entity for the solicitation documents | g) плата, при наличии таковой, взимаемая закупающей организацией за тендерную документацию |
(b) the price, if any, charged by the procuring entity for the prequalification documents | b) плата, при наличии таковой, взимаемая закупающей организацией за предквалификационную документацию |
(g) The price, if any, charged by the procuring entity for the solicitation documents | g) плата, при наличии таковой, взимаемая закупающей организацией за тендерную документацию |
(b) The price, if any, charged by the procuring entity for the prequalification documents | b) плата, при наличии таковой, взимаемая закупающей организацией за предквалификационную документацию |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Period of origin older than 50 years. Paintings made by any technique on any type of ground material, market price above CZK 30,000 older than 50 years Furniture for individual pieces market price above CZK 20,000 for a set market price above CZK 100,000. | Более подробные разъяснения для музыкантов даются в разделе ниже. |
(c) The proposal price, subject to any margin of preference applied pursuant to paragraph (2), including any ancillary or related costs | с) цены предложения с учетом любых преференциальных поправок, применяемых в соответствии с пунктом 2, включая любые вспомогательные или смежные расходы |
This may amplify any price declines, especially in glamour cities and those with weakening economies. | Подобная ситуация может еще больше усилить снижение цен, особенно в шикарных городах и в областях с ослабленной экономикой. |
It is said that the price of wine may go up at any time now. | Говорят, что сейчас цена вина может пойти вверх в любое время. |
It is said that the price of wine may go up at any time now. | Говорят, что сейчас цена вина может вырасти в любое время. |
For a price, Ugarte. For a price. | По хорошей цене, Угарте. |
PRICE | PRICE |
Related searches : At Any Price - For Any Price - Any - Any-to-any Connectivity - Any Recommendation - Any Request - Any Interest - Any Manner - Any Answer - Any Others - Any Provision - Any Material - Any Company