Перевод "assembly number" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Assembly - translation : Assembly number - translation : Number - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Assembly instruction number | 7.1.5.1.10 номер инструкции по сборке |
General Assembly number of resolutions adopted and | Генеральная Ассамблея число принятых резолюций и |
1. General Assembly number of resolutions adopted and agenda items, | 1. Генеральная Ассамблея число принятых резолюций и пунктов повестки |
This was a record number in the annals of the General Assembly. | Было отмечено рекордное число соавторов резолюции в истории работы Генеральной Ассамблеи. |
A number of conclusions were addressed to the General Assembly for its consideration. | На рассмотрение Генеральной Ассамблеи был представлен ряд выводов и рекомендаций. |
He addressed this Assembly on behalf of Fiji on a number of occasions. | От имени Фиджи он неоднократно выступал в Генеральной Ассамблее. |
General Assembly sessions have seen an increase in the number of agenda items. | На сессиях Генеральной Ассамблеи отмечается увеличение числа пунктов повестки дня. |
The discussions in the General Assembly have been effective in a number of senses. | Обсуждения в Генеральной Ассамблее оказались эффективными во многих отношениях. |
However, a number of past resolutions of the General Assembly have not been helpful. | Вместе с тем от ряда принятых Генеральной Ассамблеей в прошлом резолюций не было никакой практической отдачи. |
In recent years, the number of General Assembly resolutions approved by consensus has increased steadily. | В последние годы неуклонно возрастает число резолюций Генеральной Ассамблеи, принимаемых консенсусом. |
This subject has been on the agenda of the General Assembly for a number of years. | Данный вопрос стоит на повестке дня Генеральной Ассамблеи в течение уже ряда лет. |
A number of the recommendations made by the study were taken up subsequently in General Assembly resolutions. | Ряд рекомендаций, высказанных в рамках этого исследования, были затем включены в тексты резолюций Генеральной Ассамблеи. |
23. The General Assembly had laid down explicit provisions regarding budgetary procedures in a number of resolutions. | 23. Генеральная Ассамблея в ряде резолюций утвердила четкие положения, касающиеся бюджетных процедур. |
The Assembly would also express its deep concern that the number of mines laid each year exponentially outweighs the number that can be cleared during that time. | Ассамблея также выражает глубокую озабоченность тем, что количество ежегодно устанавливаемых мин экспоненциально превышает количество мин, которые могут быть обезврежены в течение этого же времени. |
Number Number | Число служителей |
A number of major follow up activities have been undertaken since the forty seventh session of the General Assembly. | Со времени сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи был предпринят ряд крупных последующих мероприятий. |
The Assembly then enumerated a number of measures to be taken or considered at the national and international levels. | Затем Ассамблея перечислила ряд мер, которые надлежит принять или рассмотреть на национальном или международном уровнях. |
As a first step, the Assembly decided to reduce the number of its Main Committees from seven to six. | В качестве своего первого шага Ассамблея решила сократить количество своих Главных комитетов с семи до шести. |
Thus, the General Assembly approved an overall financial allocation for civilian staff rather than a specific number of posts. | Таким образом, Генеральная Ассамблея одобрила общие финансовые ассигнования для гражданского персонала, а не конкретное количество должностей. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and not less than the majority required, will be declared elected. | Я хотел бы сообщить Ассамблее, что в случае, если число кандидатов не превышает число вакантных мест, избранными будут объявлены кандидаты, получившие наибольшее число голосов и не менее требуемого большинства. |
for variable number to number step number ... | Числа используются в математических расчётах и вопросах. они могут помещаться в контейнеры. |
Reporting Number of Number of Number of | Отчетный Число новых Число продлен Число сти |
Description Number cost Number cost Number (overruns) | (перерасход) ОВЧ оборудование |
Deployment Number of Number Total Number Total | Дата размещения Число наблюдателей |
That position enjoys support from a large number of Member States, as their statements in the General Assembly have shown. | Эта позиция пользуется поддержкой большого числа государств членов, как показывают их выступления в Генеральной Ассамблее. |
At this session of the General Assembly elections will be held for a number of seats on the Security Council. | На этой сессии Генеральной Ассамблеи состоятся выборы ряда членов Совета Безопасности. |
Over the years a number of proposals have been made with a view to enhancing the Assembly apos s efficiency. | В последние годы выдвигается множество предложений, направленных на повышение эффективности Ассамблеи. |
I should like to draw the attention of the Assembly to a number of important paragraphs in the draft resolution. | Я хотел бы обратить внимание Ассамблеи на ряд важных пунктов в проекте резолюции. |
This number was increased after the amendments to the Law on Election of Members of the Assembly (envisaging 30 quota) and the attained result was 20.8 women members of the Assembly. | Это число увеличилось после внесения поправок в закон о выборах членов Ассамблеи (предусматривающих 30 процентную квоту), в результате чего членами Ассамблеи стали 20,8 процента женщин. |
I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two thirds majority of those present and voting will be declared elected. | Я хотел бы информировать Ассамблею, что кандидаты, число которых не должно превышать число вакантных мест и которые получат наибольшее число голосов и большинство в две трети голосов присутствующих и принимающих участие в голосовании, будут считаться избранными. |
I should like to inform the Assembly that the number of candidates, not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two thirds majority of those present and voting will be declared elected. | Я бы хотел информировать Ассамблею о том, что количество кандидатов, не превышающее количество мест, которое предстоит заполнить, получившие самое большое количество голосов и две трети присутствующих и участвующих в голосовании, будут объявлены избранными. |
The President I am very pleased, as President of the General Assembly, to see a record number of youth representatives in the national delegations to the sixtieth session of the General Assembly. | Председатель (говорит по английски) Как Председатель Генеральной Ассамблеи я с огромным удовлетворением отмечаю рекордное число представителей молодежи в составе национальных делегаций на шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи. |
Hazard number (UN number) | номер опасного вещества (номер по списку ООН) |
Number of Number of | Количество новых стипендий |
The 108 cases of major natural disasters documented since the adoption of General Assembly resolution 46 182 are an astonishing number. | Сто восемь зарегистрированных с момента принятия резолюции 46 182 Генеральной Ассамблеи случаев крупных стихийных бедствий представляют собой поразительное число. |
A number of delegations have commented in their statements today on the relationship between the Security Council and the General Assembly. | Ряд делегаций в своих выступлениях сегодня комментировали взаимоотношения между Советом Безопасности и Генеральной Ассамблеей. |
78. In a number of resolutions, the General Assembly had proclaimed capacity to pay as the main criterion for determining assessments. | 78. В ряде резолюций Генеральная Ассамблея провозгласила платежеспособность в качестве главного критерия определения размера взносов. |
the General Assembly decided on a number of additional matters related to the Conference and its preparatory process (resolution 48 193). | Генеральная Ассамблея приняла решения по ряду дополнительных вопросов, касающихся Конференции и процесса подготовки к ней (резолюция 48 193). |
Since the forty eighth session of the General Assembly the number of States parties to the NPT has increased to 165. | За период, прошедший после сорок восьмой сессии Генеральной Ассамблеи, число участников ДНЯО возросло до 165. |
Under General Assembly resolution 46 235, a number of the Council apos s subsidiary organs had been transformed into expert bodies. | 18. В соответствии с резолюцией 46 235 Генеральной Ассамблеи ряд вспомогательных органов Совета были преобразованы в экспертные органы. |
It is also a idoneal number, a pentatope number, a pronic number, a Harshad number, and an untouchable number. | Оно же является наименьшим числом, для которого существует по крайней мере 15 таких способов. |
Options for changes in the number and weight of the factors for equitable geographical distribution have been undertaken in a number of studies by the Secretariat at the request of the General Assembly. | Вопрос о вариантах изменения числа и веса факторов, используемых для целей обеспечения справедливого географического распределения, рассматривался в ходе исследований, проведенных Секретариатом по просьбе Генеральной Ассамблеи. |
Deployment Number of Number of Total Number of Total person | Число наблюда телей Коли чество дней Общее количество человеко дней |
Deployment Number of Number of Total person Number Total person | Число воен нослужащих |
Number Two. Number Two. Two. | Номер два. Номер два. Два. |
Related searches : Assembly Part Number - Final Assembly Number - Panel Assembly - Local Assembly - Transmission Assembly - Car Assembly - Assembly Date - Manual Assembly - Assembly Facility - Mounting Assembly - Vehicle Assembly - Assembly Aid