Перевод "best offer" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Best - translation : Best offer - translation : Offer - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Well, that's the best offer I've had. | Лучше не придумаешь. |
This the best you can offer me? | Это то, что ты хочешь продать? |
This is the best they can offer. | Это лучшее, что у них есть. |
We offer him our best wishes for success. | Мы желаем ему всяческих успехов. |
It exemplified the best that humanity has to offer. | Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством. |
So would you mind giving us your best and final offer? | Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение? |
So would you mind giving us your best and final offer? | Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение? |
I offer my best wishes to the Secretary General, Mr. Kofi Annan. | Хочу пожелать всего наилучшего Генеральному секретарю, г ну Кофи Аннану. |
I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. | Поэтому я хочу от всей души поздравить Вас и пожелать Вам всяческих успехов в этой работе. |
So how else can you enjoy the best the Wallachia region has to offer? | Как от своего пребывания в области Валашско получить как можно больше впечатлений? |
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer? | Спустя два года, хорошие намерения это лучшее, что может предложить новая политика Обамы? |
Treat your body to the best and try one of the detox programmes on offer. | Подарите своему телу всё самое лучшее и попробуйте одну из программ, направленных на очищение организма от вредных токсинов. |
His valuable contribution represents the best that the United Nations can offer in post conflict situations. | Его ценный вклад является лучшим примером той роли, которую Организация Объединенных Наций может сыграть в период после окончания конфликта. |
We offer him our best wishes for further success in his work during the coming years. | Мы искренне желаем ему дальнейших успехов в его работе в предстоящие годы. |
We really need to put the best we have to offer within reach of our children. | Нам действительно необходимо сделать доступным нашим детям всё лучшее, что у нас есть. |
I thank members for their attention and I offer them my best wishes for a productive session. | Я благодарю присутствующих за внимание и хочу пожелать им самого наилучшего в преддверии продуктивной сессии. |
And this slide here is the best simplification of the Great Divergence story I can offer you. | На этом слайде великая дивергенция показана в самом простом виде, которым я располагаю. |
If you want to survive, you'll have to use the phone local doctors can at best offer aspirin. | Если хочешь жить придётся звонить по телефону, местные врачи смогут предложить в лучшем случае аспирин. |
Get in touch with the best fences in the Midwest and deal with whoever makes the highest offer. | Свяжемся со скупщиками и продадим тому, кто предложит больше. |
Both sides have much to offer, so we should pool the best proposals available and begin implementing them together. | И одной и другой стороне есть что предложить, поэтому необходимо объединить самые лучшие предложения и начать осуществлять их вместе. |
Functional and chain upgrading, although complex to realize, may offer the best possibilities for SMEs to build competitive capabilities. | Функциональное совершенствование и совершенствование цепи, несмотря на их сложность, являются для МСП наилучшим путем расширения своих конкурентных возможностей. |
It means willing buyers and willing sellers can always find the best match for whatever they have on offer. | Что означает желающие покупатели и продавцы всегда могут найти наилучшую сделку, какая существует на рынке. |
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively. | Тем не менее, современная экономика является чем то устойчивым и прочным. |
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer. | И по мере того, как мы преодолеваем свою провинциальную неподатливость, мы начинаем более охотно принимать то лучшее, что могут предложить другие. |
Market systems are resilient webs that offer the best possible incentives to people to make deals and use resources productively. | Рыночные системы являются эластичными инфраструктурами, которые предлагают людям самые лучшие стимулы, чтобы заключать сделки и продуктивно использовать ресурсы. |
On the other hand, it is a tragedy, when a bidder with the best offer is excluded on a technicality. | Но, с другой стороны, это трагично, когда кандидат с наилучшим предложением дисквалифицирован только из за формальных недостатков. |
Aware as we are of our limitations as a small and poor country, we can but offer the best we have. | Сознавая, как маленькая и бедная страна, наши ограниченные возможности, мы можем лишь предложить лучшее, что у нас есть. |
Well, uh, I suggest that we offer prizes... for the best letters from subscribers... on, uh, how to preserve world peace. | Предлагаю объявить конкурс с призами за лучшие письма подписчиков на тему Как сохранить мир во всем мире? . |
We offer | Предлагаем |
Another offer? | Другое предложение? |
Any offer? | От любого предложения? |
190. The Commission agreed, in order to make clearer the role of the best and final offer procedure, to add the following sentence at the end of paragraph (4) quot The procuring entity shall select the successful offer on the basis of such best and final offers. quot | 190. В целях уточнения функций процедуры запроса наилучшей и окончательной оферты Комиссия постановила добавить в конце пункта 4 следующее предложение quot Закупающая организация отбирает выигравшую оферту из числа таких наилучших и окончательных оферт quot . |
I commend the Special Committee for its hard work, and offer all the participants in this seminar my best wishes for success. | Я благодарю Специальный комитет за его нелегкую работу и искренне желаю всем участникам этого семинара всяческих успехов. |
Instead, we need to capture the vision of the Secretary General and recognize that his bold ideas offer the best way forward. | Вместо этого нам необходимо разделить видение Генерального секретаря и признать, что его смелые инициативы указывают наиболее рациональный путь вперед. |
All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. | Все лучшее из елея и все лучшее из винограда и хлеба, начатки их, которые они дают Господу, Я отдал тебе |
Make an offer. | Сделайте предложение. |
Offer shutdown options | Предлагать параметры выключения |
Offer Network Games | Предложить сетевую игру |
No counter offer. | Без встречного предложения. |
Offer is secret. | Это секретное предложение. |
I offer you... | Я предлагаю тебе... |
Offer me something. | Сколько ты дашь? |
My offer? Sure. | Моим приглашением? |
Global scientific processes like the IPCC are critical, because they offer our best hope of forging a consensus based on the scientific evidence. | Глобальные научные процессы, такие как Межправительственная комиссия по изменению климата, особенно важны, поскольку они являются нашей главной надеждой на консенсус, основанный на научных доказательствах. |
Being an awkward partner may offer Russia its best hope of reconciling its yearning for independence with the realities of the modern world. | Роль неуклюжего партнера может предложить России ее лучшую надежду на примирение своей тоски по независимости с реальной действительностью современного мира. |
Related searches : Offer Best Value - Best Value Offer - Next Best Offer - Best Price Offer - Or Best Offer - Our Best Offer - Your Best Offer - Offer Best Wishes - Best Positioned - Best Evidence - Best Talent - Best Dressed