Перевод "best yet" на русский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Yet endurance is best. | Он сказал Вы решили разлучить меня с Йусуфом, и этот ужасный поступок показался вам привлекательным. Я постараюсь выполнить свой долг, проявить прекрасное терпение и пройти через это испытание. |
Yet endurance is best. | Но терпение благо. |
Yet endurance is best. | (Отныне для меня) прекрасно лишь терпенье, (Пока Аллах не выявит всю мерзость вашей лжи). |
It's our best show yet. | Правда, Ритон? |
The best is yet to come. | Лучшее уже на подходе. |
This is the director's best work yet... | В тюрьме он научился готовить и теперь делает это виртуозно. |
But the best is yet to come! | Лучшее вас ожидает в самом конце |
If that ain't the best joke yet. | Отличная шутка. Он защищает имя девушки. |
The judges haven't yet picked the best book. | Жюри ещё не выбрало лучшую книгу. |
I think the best is yet to come. | Я думаю, лучшее ещё впереди. |
I haven't even told you the best part yet. | Я тебе ещё самого главного не рассказал. |
I haven't even told you the best part yet. | Я тебе ещё самого интересного не рассказал. |
I haven't even told you the best part yet. | Я вам ещё самого главного не рассказал. |
I haven't even told you the best part yet. | Я вам ещё самого интересного не рассказал. |
Yet the garment of Godwariness that is the best. | А одеяние остережения обладать качеством боязни наказания Аллаха лучше (чем просто одежда). |
Yet our best hopes still lie with this Organization. | Однако наши самые большие надежды по прежнему связаны с этой Организацией. |
Say, this is the best place we've been yet. | Кажется, это лучше заведение, из тех, что мы были. |
The best is yet to come so in a second. | Но лучшее ещё впереди секундочку. |
And yet, to the best of our knowledge, we are alone. | Но до сих пор, насколько нам известно, мы одни. |
The best is yet to be... ) were included in the final novel. | Камешек в небе () роман Айзека Азимова, вышедший в 1950 году. |
Come on. I haven't shown you the best spot of all yet. | Пойдем, я еще не показал тебе самое лучшее место из всех. |
Yet, I have not made up my mind yet as to what is the best way to do it. | Сам я пока не могу решить, что лучше. |
Yet Erdoğan s best ally in his risky gambit may be the US consumer. | Тем не менее, лучшим союзником Эрдогана в его рискованном гамбите может оказаться американский потребитель. |
Yet, recent experience has shown that this is not always the best option. | Однако недавний опыт показал. что это не всегда наилучший вариант. |
But President Barack Obama s administration has yet to decide which format it thinks best. | В то же время, администрации президента Барака Обамы еще предстоит решить, какой формат отношений им походит больше всего. |
And yet you just said that the knife was the best thing of all. | Точно. И всё же, вы только что сказали, что нож был самое лучшее из всего. |
People s Daily thought themselves the best parody site, yet they didn t realize there s always competition. | Жэньминь Жибао это лучший пародийный сайт, но пока они еще не осознали, что конкуренция всегда имеет место. |
Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute. | Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали . |
Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute. | Отныне для меня прекрасно лишь терпение, чтобы перенести ту боль, которую вы причинили мне, и я уповаю только на Аллаха, обращаясь к Нему за поддержкой в том, чтобы противостоять вашей лжи . |
Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute. | Он сказал Это вы сами придумали так, твердое терпение Бог помощник в том, что вы рассказываете . |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Так поддержка дарование пропитания и награда твоего Господа лучше, и Он Наилучший из дарующих удел! |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | И можно сказать, что посланники заботились о людях больше, чем люди заботятся о самих себе. Да вознаградит Аллах этих славных людей самым лучшим образом за все то, что они сделали для своих последователей! |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Воздаяние твоего Господа лучше, и Он Наилучший из дарующих удел. |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Поистине, награда от твоего Господа лучше, чем то, что есть у них. Поистине, Аллах лучший из дарующих удел! |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Но ведь вознаграждение твоего Господа превыше, и Он лучший из тех, кто дарует удел. |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Но ведь награда твоего Владыки лучше, Он лучший из дарующих наделы! |
Yet the tribute of thy Lord is better, and He is the best of providers. | Вознаграждение от Господа твоего лучше всякого Он наилучший из доставляющих жизненные потребности. |
With a truly global right to food movement now emerging, the best is yet to come. | При развитии по настоящему глобального движения за права человека на продовольствие лучшее у нас еще впереди. |
Yet Allah is the best of protectors, and He is the most merciful of merciful ones. | А Аллах же лучший хранитель только Аллаху можно доверить охранить кого либо и Он милостивейший из милостивых! |
Then We produced him as yet another creature. So blessed is Allah, the best of creators! | Благословен же Аллах, лучший из творцов! |
But covet earnestly the best gifts and yet shew I unto you a more excellent way. | Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший. |
Yet even the best systems cannot work without the involvement of local communities and their volunteers. | Но даже самые лучшие системы не могут работать без участия местных общин и их добровольцев. |
Right now is the US s best chance yet for a real, sustained recovery from the financial crisis. | В настоящее время США имеет самый лучший шанс для устойчивого восстановления после финансового кризиса. |
(Their father) said It is not so you have made up the story. Yet endurance is best. | (Но Йакуб не поверил им и) сказал Да, украсили вам ваши души некое дело, но терпение прекрасно, (чтобы перенести то, что вы мне причинили)... |
(Their father) said It is not so you have made up the story. Yet endurance is best. | Сказал он Да, украсили вам ваши души дело, но терпение прекрасное... |
Related searches : Best Year Yet - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No - Yet Others - Yet Further