Перевод "boiler suit" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
4 Boiler Plants | Котельные |
EC boiler standards Directive | Директива ЕС по стандартам на котлоагрегаты |
It is our boiler. | Это наш котёл. |
Engine and boiler rooms 85 | Машинное и котельное отделения 85 |
(ii) Replacement of boiler No. 1 and the boiler at quot Villa Le Bocage quot building ( 292,000). | ii) замена бойлера 1 и бойлера в здании quot Вилла Ле Бокаж quot (292 000 долл. США). |
Let oil into the boiler fires. | Добавь масла в топку бойлера. |
No, I'm going to stoke the boiler! | font color e1e1e1 Нет, я пришел поддержать огонь в бойлере! |
The evaporative heating surface of the boiler was therefore decreased to (with the number of boiler tubes reduced to 162). | Площадь испаряющей поверхности котла при этом снизилась до 229,2 м² (количество дымогарных труб было сокращено до 162). |
I'm not going to leave them that boiler. | Буду я им ишо котел оставлять |
How energy is utilised Mainly used as boiler fuel | Использование энергии |
Rights of suit and Time for suit | Право предъявлять иски и срок исковой давности |
Suit! | Костюм? |
Give me a reading on that meter near the boiler. | Прочтите мне показание счётчика у котла. |
Quasar a gas boiler swell bright and hundreds of cakes | Квазар газовый котел набухают яркий и сотни тортов |
It would be easy to escape into of the boiler. | В таком котле можно легко выехать за ворота. |
Same suit | Тот же набор |
One Suit | Одна колода |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Suit yourself. | Дело твоё. |
Suit yourself. | Твоя воля. |
Suit yourself. | Воля твоя. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Сама выбирай. |
Another suit. | Другую масть. |
Nice suit. | Отличный костюм. |
Suit yourself. | Делай, как хочешь. |
Best suit? | Лучший костюм? |
Suit yourself. | Это хорошо. |
White Suit? | С Белым костюмом? |
Suit yourselves. | Ну как хочешь! |
File suit? | Подать иск? |
Suit yourself. | Посмотри на себя. |
Suit yourself. | Как хочешь, мне все равно. |
So, suit? | Итак, костюм. |
Blue suit. | Синий костюм, серый костюм. |
Gray suit. | Я просто маленький тостячок. |
Suit yourself. | Пожалуйста, если Вам это доставит удовольствие. |
Water broke through into the coal depots in the boiler room. | Water broke through into the coal depots in the boiler room. |
Nonetheless, pulverised coal would still be used in boiler number 11. | Несмотря на это, в 11 м котлоагрегате всё таки использовался порошкообразный уголь. |
Father used to hang with Rocky at the old boiler room? | Джерри Коннолли. Отец тоже бывал в этом подвале? |
The same suit as in the picture, his Sunday suit. | В такой же костюм, как на портрете. |
Related searches : Heating Boiler - Power Boiler - Boiler System - Boiler Unit - Boiler Load - Electric Boiler - Boiler Feed - Utility Boiler - Boiler Drum - Auxiliary Boiler - Industrial Boiler - Boiler Water