Перевод "bred with" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Wasn't Bred fantastic? | Разве Бред не был великолепен? |
I'm British born and bred. | Я британец до мозга костей. |
Condors have never bred in zoos. | Кондоры никогда не размножались в зоопарках. |
Now, these are bred by humans. | Их вывели люди. |
Dogs were bred for a function. | Собак выводили не для забавы. |
He is a Parisian born and bred. | Он парижанин, родившийся и выросший в этом городе. |
This has bred more fear and mistrust. | Это породило ещё больше страха и недоверия. |
I was born and bred in Britain. | Я родился и вырос в Великобритании. |
However, they are being bred in captivity. | Осторожные, в случае опасности быстро улетают. |
But this arrangement quickly bred discontent, with France leaving the Gold Pool in 1967. | Но этот механизм быстро вызвал недовольство, и Франция покинула золотой пул в 1967 году. |
Terrorism bred in Iraq will not stay there. | Терроризм, вынашиваемый в Ираке, не останется там навсегда. |
These rabbits were bred at a government facility, | Эти кролики выращены в государственной лаборатории |
Dinting his breast, had bred his restless paine, | Dinting грудь, развел его беспокойный Пейн, |
I'd give 10,000 if I weren't well bred. | Я бы отдала 10000 долларов, если бы не была воспитана. |
Then, insects were bred in orbit, small fruit flies. | Потом выведение на орбите насекомых, крошечных плодовых мух дрозофил. |
After 1910, none of these were bred in America. | В США и Канаде после войны насчитывалось 30 мастифов. |
They are caught in the wild or purpose bred. | Обезьян обычно ловят в дикой среде либо специально разводят. |
Sir, I was born and bred here in Shinagawa... | Сэр, я родился и вырос в Синагаве. |
The most valuable animals bred are rare species of lemurs. | Наиболее ценными видами животных, разведением которых занимается зоопарк, являются редкие виды лемуров. |
You weren't born and bred in New Bedford, were you? | Вы ведь не уроженец НьюБедфорда? |
Scientists have bred worms with genetically modified nervous systems that can be controlled by bursts of sound waves. | Ученые вывели червей с генетически модифицированной нервной системой, которой можно управлять, используя испульсы звуковых волн. |
So we bred flies whose brains were more or less randomly peppered with cells that were light addressable. | Таким образом, мы вывели мух, чей мозг был более или менее случайным образом приправлен оптически активными клетками. |
Uncertainty bred fear, causing banks, businesses, and households to hoard cash. | Неопределённость вызывала страх, вынуждая банки, компании и семьи накапливать наличность. |
No town bred dandy will compare with a country bred one I mean a downright bumpkin dandy a fellow that, in the dog days, will mow his two acres in buckskin gloves for fear of tanning his hands. | Нет города воспитанный денди будем сравнивать со страной, воспитанный одно я имею в виду совершенно увальня денди человек, что в жаркие летние дни, будет косить его двух акрах в оленьей кожи перчатки из страха загара руки. |
Hybrids are still bred in private menageries and in zoos in China. | Сейчас подобные гибриды всё ещё возникают в частных зоопарках Китая. |
Description The first documented leopon was bred at Kolhapur, India in 1910. | Первый задокументированный случай рождения леопона произошёл в Индии в 1910 году. |
I tell ya, no one could have bred her but T.C. Jeffords. | Кто еще мог ее родить, кроме Т.С.Джеффордса. |
Don't worry, I was born and bred in Shinagawa, I'm a local. | Не беспокойтесь, я родился и вырос в Синагаве, я местный. |
They are bred in zoos and parks in Iran, Israel, and Germany today. | В настоящее время их разводят в зоопарках и парках в Иране, Израиле и Германии. |
You name it, I bred it, and I sold them to pet shops. | Назовите любой вид я точно его разводил и продавал в магазины. |
I mean, we're monkeys, and we're born and bred to share and cooperate. | Хочу сказать, мы обезьяны, и мы родились и выросли чтобы делиться и сотрудничать. |
She approached Karenin, and with a familiarity bred by death's approach took him by the hand and led him toward the bedroom. | Она подошла к Алексею Александровичу и с фамильярностью близости смерти, взяв его за руку, повела в спальню. |
2007 Japanese scientists have bred mice almost full new teeth, but without a root. | 2007 год японские учёные вырастили мышам практически полноценные новые зубы, но без корня. |
Moscow Watchdog () is a breed of dog that was bred in the Soviet Union. | название Moscow Watchdog) крупная рабочая собака, выведенная в 50 х гг. |
Three civil brawls, bred of an airy word, By thee, old Capulet, and Montague, | Три гражданских драках, воспитанные в воздушное слово, К тебе, старый Капулетти и Монтекки, |
Extreme poverty bred illiteracy and miserable governance, which in turn intensified hunger, disease, and instability. | Крайняя бедность была источником неграмотности и неумелого управления, что, в свою очередь, усиливало голод, болезни и нестабильность. |
This is more so today, when conflicts bred of misunderstanding and intolerance dot our globe. | Это особенно ярко проявляется сегодня, когда конфликты, порождаемые непониманием и нетерпимостью, бушуют по всему миру. |
Cattle that is bred for meat and fenced in and fed right, that's the thing. | Скот, который разводится для мяса, ограждён и как следует кормится. Вот в чём суть. |
My old man brought in stock from Europe and bred them in the best ways. | Мой отец привез племенных коров из Европы и вывел их наилучшим образом. |
Career 2006 2008 Bred 2 Die Born 2 Live Lil Scrappy released his debut album Bred 2 Die Born 2 Live on December 5, 2006 on BME Recordings Reprise Records G Unit Records South now Cashville Records. | 2006 2008 Bred 2 Die Born 2 Live Lil Scrappy выпустил свой дебютный альбом Bred 2 Die Born 2 Live 5 декабря 2006 года через лейблы BME Recordings Reprise Records G Unit Records G Unit South. |
Japan's current lethargy is due, in part, to the in bred languor of Japanese intellectual life. | Нынешняя японская летаргия частично обусловлена вялостью интеллектуальной жизни Японии, вызванной этим родственным скрещиванием. |
This and other related species are bred in ponds in tropical regions for the aquarium trade. | Этот и другие родственные виды разводят в прудах в тропических регионах для продажи в аквариумы. |
Most of the threats to international peace in our time are bred in climates of intolerance. | Большинство угроз международному миру в наше время зарождается в атмосфере нетерпимости. |
They were told that these rats were bred to be smart learners or not so smart. | Было упомянуто, что крысы выведены легко обучаемыми или тяжело. |
And he is bred out of that bloody strain that haunted us in our familiar paths | Он порожденье той семьи кровавой, Что нас травила на родных дорогах, |
Related searches : Ill-bred - Were Bred - Have Bred - Bred By - Bred Out - Are Bred - Captive Bred - Half-bred - Country-bred - City-bred - Well-bred - Bred And Raised - To Be Bred - Have Been Bred