Перевод "by activating" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Activating | Включение text for popup' s activated state |
Activating script... | Запуск скрипта... |
One way is by activating the vagus nerve. | Один из них активизация блуждающего нерва. |
Metaphor also matters because it influences decisions by activating analogies. | Ещё метафора важна потому, что она влияет на решения путем вызова аналогий. |
Error activating context menu | Ошибка создания контекстного меню |
Really activating the story. | (М) И оживляют ее. Точно. |
Follow them. I'm activating the turbo . | То фото не так истолковали,в том месте присутствовал и я. |
Another way by which bugs can affect the brain is by activating the gut endocrine system. | Микробы также могут влиять на мозг, активизируя эндокринную систему кишечника. |
Players can replenish their thermal energy level by defeating enemies or activating data posts. | Игрок может пополнять свой уровень тепловой энергии, побеждая врагов или активируя посты передачи данных. |
There was an error activating the script. | Ошибка запуска скрипта. |
They're activating mini neurons all in a row. | Они активируют все подряд мини нейроны. |
Activating worldwide participation on behalf of cooperation and support | Активизация всемирного участия в интересах сотрудничества и поддержки |
Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED) | Модернизация и усиление роли женщин в экономическом развитии (MAWRED) |
Use gestures for activating sticky keys and slow keys | Использовать жесты для активации залипающих и медленных клавиш |
You'd be activating the dorsal stream if you did that. | В этот момент активизируется дорсальный поток. |
I wanted to stop Mireille activating the alarm. You did? | Правда? |
Thank you very much. Thank you for activating my gag reflex. | Большое спасибо. Спасибо, что пробудил мой рвотный рефлекс. |
Players score points by killing other players and activating posts, and they lose points for being killed or committing suicide. | Игроки получают очки, убивая других игроков и активируя посты передачи данных, и они теряют очки при смерти или совершении самоубийства. |
Activating the annotating toolbar will make you switch to the Normal Mode. | Активация панели аннотаций переведёт программу в нормальный режим. |
And this means that simply activating mental associations can have physical effects. | А это означает, что активизация ассоциативного ряда может иметь физические последствия. |
Third, her delegation remained concerned about the conditions for activating the Peacebuilding Commission. | В третьих, у делегации ее страны по прежнему вызывают обеспокоенность условия привлечения Комиссии по миростроительству. |
Activating this button will have the checker move on without making any changes. | Продолжить поиск ошибок, не меняя неизвестное слово. |
Activating this button will have the checker move on without making any changes. | При нажатии на эту кнопку проверка будет продолжена без изменения текущего слова. |
In fact, citizen rescuers have taken a leading role by offering diverse forms of support and activating creative participation to help victims | На самом деле гражданские спасатели взяли на себя ведущую роль, предлагая различные формы поддержки и инициируя творческое участие, чтобы помочь жертвам |
It empowers authorities, without activating the citizens their hands, legs, brains, what have you. | Они дают могущество властям, проходя бесследно мимо жителей, мимо их рук, ног, голов, всего чего угодно. |
Instantly after activating the app, it automatically aggregates all necessary information for drivers or passengers. | Сервис автоматически агрегирует всю необходимую информацию для водителя или пассажира сразу после его активации. |
When the entries are complete you will receive the Key Code for activating the Machine | Когда записи полный вы получите ключ код для активации машина |
When the entries are complete you will receive the key code for activating the machine | После завершения записи вы получите ключ кодекс для активации машина |
Considering how difficult the game took shape, I did not see any sense in activating defenders. | Учитывая то, как тяжело складывалась игра, не видел смысла в подключении защитников. |
Optically activating these hundred or so cells into two strains of flies has dramatically different consequences. | Оптическая активация этих ста или около того клеток в двух штаммах мух имееет совершенно различные последствия. |
In targeted therapies, in which drugs interfere with the molecular signaling needed for proliferation and survival, a cell might adapt by activating or following alternative pathways. | При лечении открытыми радионуклидами, когда лекарства взаимодействуют с молекулярной передачей сигналов, необходимой для распространения и выживания, клетка может адаптироваться, активируя или выбирая альтернативные пути. |
A means for activating and deactivating the protective device which shall include the use of the key | 1.2 приспособления для приведения в действие и отключения противоугонного устройства, которое должно предусматривать использование ключа |
Albert Sabin's vaccine didn't use it in an activating agent. It was alive, weak, and viral vaccine. | Альберт Сабин не использовал этот препарат как активирующий. |
A leaflet on the Convention and the Beijing Plan of Action was published by Etana Press, UNFPA and Modernizing and Activating Women's Role in Economic Development (MAWRED). | издательством Этана , ЮНФПА и организацией Модернизация и активизация роли женщин в экономическом развитии (MAWRED) выпущен буклет, посвященный Конвенции и Пекинскому плану действий |
Structure modification of the LAP can lead to disturbing the interaction between LAP and TGF β and thus activating it. | Структурная модификация LAP может привести к нарушению взаимодействия между LAP и TGF beta, и таким образом активировать TGF beta. |
Taking note of the resolutions of the African Union and the Afro Arab programme aimed at activating Afro Arab solidarity, | принимая во внимание резолюции Африканского союза и Афро арабскую программу, направленные на укрепление афро арабской солидарности, |
Its integration within an international cooperation and partnership context was capable of activating the development process and enhancing its results. | Их интеграция в рамках международного сотрудничества и в контексте партнерства способна активизировать процесс развития и улучшить его результаты. |
By activating bottom up activities, the Regional Network would use historically existing good contacts and relationships at the local level among local authorities and organizations from the countries in the region. | Давая толчок деятельности снизу , региональная сеть использовала бы издавна существующие на местном уровне хорошие контакты и взаимосвязи между местными органами и организациями стран региона. |
You can also configure individual components by activating the component by clicking on the corresponding icon in the side pane of the main window and then selecting the menu item Configure application name from the Settings menu. | Вы также можете индивидуально настраивать компоненты, активируя их щелчком на соответствующей пиктограмме в боковой панели и выбирая пункт меню Настроить lt имя приложенияgt в меню Настройки. |
And also, there are other ways of activating FOXO that don't even involve insulin or IGF 1 that might even be safer. | Есть и другие способы активации FOXO, которые не затрагивают инсулин или IGF 1, и могут быть ещё более безопасны. |
CREB is closely related in structure and function to CREM (cAMP response element modulator) and ATF 1 (activating transcription factor 1) proteins. | CREB близок по структуре и функциям к CREM (cAMP response element modulator) and ATF 1 (activating transcription factor 1). |
And also, there are other ways of activating FOXO that don't even involve insulin or IGF 1 that might even be safer. | Я не намекал, что я собираюсь этим заняться, но... (Смех) |
So if this was happening, your memories could start by place cells activating each other via these dense interconnections and then reactivating boundary cells to create the spatial structure of the scene around your viewpoint. | В этом процессе ваша память начинается с активации нейронов места между собой по множественным связям. Затем активируются нейроны границ, создавая пространственную схему того, что находится в вашем поле зрения. |
The six constants buttons C1 to C6 will only be visible after activating the item Constants Buttons in the menu Settings of the menu bar. | Шесть кнопок с константами от C1 до C6 отображаются только после включения пункта Константы в меню Параметры панели инструментов. |
There are these newly identified neurons, mirror neurons, that act like a neuro Wi Fi, activating in our brain exactly the areas activated in theirs. | Были обнаружены новые виды нейронов, зеркальные нейроны, которые работают как нейронный Wi Fi, активируя те части нашего мозга, что и у другого человека. |
Related searches : Activating Event - Activating Mutations - After Activating - Activating Agent - Activating(a) - Self-activating - When Activating - Activating State - Reticular Activating System - Platelet Activating Factor - Process Of Activating - By - By-and-by