Перевод "collection of contributions" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Collection - translation : Collection of contributions - translation : Contributions - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
C. Collection of contributions | С. Сбор взносов |
C. Collection of contributions . 97 23 | С. Сбор взносов . 97 20 |
A. Collection of contributions . 56 17 | A. Сбор взносов . 56 15 |
19. In practice, the collection of peace keeping contributions has fallen far short of requirements. | 19. На практике поступления взносов на финансирование операций по поддержанию мира значительно уступают объему потребностей. |
He welcomed the increase in the rate of collection of assessed and voluntary contributions in 2004. | Он с удовлетворением отмечает рост показате лей выплаты начисленных и добровольных взносов в 2004 году. |
The projected implementation rate is expected to match the collection rate of assessed contributions during the biennium | Как ожи дается, прогнозируемый показатель исполнения бюд жета будет сопоставим с показателем поступления начисленных взносов в течение двухгодичного периода |
While it was gratifying to note that the collection rate of assessed contributions had improved considerably, efforts to reduce the level of outstanding contributions should be continued. | Показатель поступления начисленных взносов значительно улучшился, что вызывает удовлетворение, однако, следует продол жать усилия, направленные на сокращение объема невыплаченных взносов. |
Of the three financing options put forward by the Secretariat, the collection of voluntary contributions was the most desirable. | Из трех вариантов финансирования, предложенных Секрета риатом, сбор добровольных взносов представляется наиболее приемлемым. |
An analysis of the collection of assessed contributions was performed to evaluate the level of recovery of current assessments, as well as contributions that remain outstanding from prior financial periods. | Для оценки выплаты текущих взносов, а также невыплаченных взносов за предыдущие финансовые периоды был проведен анализ поступления начис ленных взносов. |
Quite a collection of, uh... collection. | Интересная коллекция. Коллекция. |
Maurepas is credited with contributions to the collection of facetiae known as the Etrennes de la Saint Jean (2nd ed., 1742). | Морепа внёс свой вклад в коллекцию фацеций, выпущенную под названием Étrennes de la Saint Jean (1742 год). |
V.10. The Advisory Committee requests that every effort be made to ensure the collection of outstanding contributions to the Institute. | V.10 Консультативный комитет просит сделать все возможное для обеспечения получения причитающихся взносов в бюджет Института. |
The Administration will remind field missions to pursue closely and regularly the collection of surcharges and contributions due from other parties. | Администрация вновь напомнит миссиям на местах о необходимости внимательно и регулярно следить за сбором средств, связанных с возмещением дополнительных расходов, и платежей, причитающихся с других сторон. |
It was also a matter of concern that the collection rate of assessed contributions for 2005 was lower than in 2004 and 2003. | Вызывает также озабоченность и снижение в 2005 году показателей выплаты начисленных взносов по сравнению с соот ветствующими показателями в 2004 и 2003 годах. |
With the increase in the number of peace keeping operations and the consequent impact on the issuance of assessments and the collection of contributions, the responsibilities of the post as Chief of the Contributions Section have also expanded considerably. | С увеличением числа операций по поддержанию мира и последствий этого для подсчета взносов и их сбора также существенно расширились функции руководителя Секции по взносам. |
Collection The two common forms of waste collection include curbside collection and the use of drop off recycling centers. | Две распространённых формы сбора отходов включают размещение мусора на помойках и использование центров по его переработке. |
183. The Board recommends regular and aggressive follow up by field missions on the collection of all surcharges and contributions due from other parties. | 183. Комиссия рекомендует миссиям на местах проводить регулярную и активную последующую деятельность по получению возмещения в связи со всеми дополнительными расходами, а также платежей, причитающихся с других сторон. |
No violations of the prohibition against the collection of charitable contributions have occurred since the issuance of the decision of the Minister of Justice, Islamic Affairs and Endowments. | С момента выхода постановления министерства юстиции и по делам ислама и вакуфов в вопросах сбора пожертвований не был зафиксировано ни одного нарушения. |
The museum collection is also the national art collection of Liechtenstein. | В музее содержатся также национальные коллекции произведений искусства Лихтенштейна. |
(e) The collection rate of 2005 assessed contributions was 58.6 per cent, compared to the 2004 and 2003 rates of 48.8 and 67.6 per cent, respectively | е) показатель поступления начисленных взно сов в 2005 году составил 58,6 процента, тогда как в 2004 и 2003 годах он составлял соответственно 48,8 процента и 67,6 процента |
(e) The collection rate of 2005 assessed contributions was 85.9 per cent, compared to the 2004 and 2003 rates of 86.3 and 90.3 per cent, respectively | е) норма поступления начисленных взносов в 2005 году составила 85,9 процента, тогда как в 2004 и 2003 годах такая норма составляла соответственно 86,3 и 90,3 процента |
(e) Collection of evidence | е) сбор доказательств |
A collection of widgets | Коллекция виджетов |
EHRAF collection of ethnography. | EHRAF collection of ethnography. |
Harmonization of data collection | Гармонизация сбора данных |
The Board recommended regular and aggressive follow up by field missions on the collection of all surcharges and contributions due from other parties (para. 183). | Комиссия рекомендовала миссиям на местах осуществлять регулярный и активный контроль за взысканием всех дополнительных сборов, а также платежей, причитающихся с других сторон (пункт 183). |
Its collection of over 120,000 artifacts and exhibit items are divided into three domains the American Collection, the Cultural World Collection, and the Natural World Collection. | В его коллекции около 120 000 экспонатов, которые делятся преимущественно на Американскую коллекцию, Коллекцию мировой культуры и Естественнонаучную коллекцию. |
Collection | Коллекция |
Collection | Семья |
Collection | Коллекция The collection this track is part of |
Collection | Коллекцию |
Collection... | Коллекцию... |
Collection | Коллекция |
Collection | КоллекцияComment |
Collection | Коллекция |
Meredith Kercher , collection of articles. | The Murder of Meredith Kercher.com |
An extensive collection of materials. | An extensive collection of materials. |
The collection of Adolph Ducke. | The collection of Adolph Ducke. |
A collection of fun games | Comment |
the collection of information 1.5 | Исследования и сбор информации 1,5 |
Collection of Information 1 643.2 | ниям и сбору информации 1 643,2 |
collection of transport statistics 34 | области сбора статистических данных о транспорте 34 |
Separate collection of hazardous waste | Отдельный сбор опасных отходов нет нет нет нет нет нет нет данных нет данных |
Status of trust fund, contributions in kind and extrabudgetary contributions | внебюджетные взносы |
Before taking a position, his delegation would like the Controller to provide specific figures on the cash situation to justify the collection of contributions in January 1994. | Прежде чем высказаться по этому вопросу, канадская делегация хотела бы, чтобы Контролер представил конкретные данные о положении с наличием средств, с тем чтобы обосновать выплату начисленных взносов в январе 1994 года. |
Related searches : Statement Of Contributions - Reimbursement Of Contributions - Repayment Of Contributions - Return Of Contributions - Schedule Of Contributions - Submission Of Contributions - Waiver Of Contributions - Disbursement Of Contributions - System Of Contributions - Insurance Contributions - Contributions For - Author Contributions