Перевод "continuing to pursue" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Continuing - translation : Continuing to pursue - translation : Pursue - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
So we are continuing to pursue those individuals, Mr. Albence said. | Поэтому мы продолжаем преследовать этих лиц , заявил Олбанс. |
Efforts are continuing to pursue the recovery of the outstanding reimbursement claims. | 9. Продолжается принятие мер, с тем чтобы добиться удовлетворения просроченных претензий о возмещении. |
(f) The continuing denial of the freedom of human rights defenders to pursue their activities | f) тем, что правозащитникам по прежнему отказано в праве свободно осуществлять свою деятельность |
(f) The continuing denial of the freedom of human rights defenders to pursue their legitimate activities | f) тем, что правозащитникам по прежнему отказано в праве свободно осуществлять их законную деятельность |
11. United Nations agencies and NGOs are continuing to pursue sanitation and employment projects with food for work programmes. | 11. Учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации продолжают осуществлять проекты в области санитарии и создания рабочих мест на основе программ, предусматривающих выделение продовольствия за участие в работах. |
The Union is continuing to pursue its Strategy against the proliferation of weapons of mass destruction, which was adopted in December 2003. | ЕС продолжает осуществлять на практике стратегию по борьбе с распространением оружия массового уничтожения, принятую в декабре 2003 года. |
And this is continuing and continuing and continuing. | И всё это продолжается, продолжается, продолжается. |
(k) To vigorously pursue penitentiary reform | k) энергично проводить пенитенциарную реформу |
It encourages us to pursue it. | Это вдохновляет нас на продолжение усилий в этом направлении. |
You're afraid to pursue your passion. | Вы знаете, кто вы. |
The folly of continuing to pursue this program is particularly acute now, given the 25 decline in GDP that Greece has endured since the beginning of the crisis. | Глупость настаивания на этой программе особенно очевидна сейчас, когда ВВП Греции упал на 25 с начала кризиса. |
Sat and nao want to pursue different musical careers, as nao intends to pursue a solo singing career. | sat и nao преследовали разные пути, так как nao собиралась начать сольную карьеру. |
Kitahara! Pursue it! | Продолжайте преследование! |
At first he wanted to pursue a career in sports, but later chose to pursue music as his profession. | Изначально он хотел связать своё будущее с этим видом спорта, но впоследствии выбрал музыку в качестве своей будущей профессии. |
Do you intend to pursue your education? | Вы собираетесь продолжить своё образование? |
The UNECE intends to pursue these recommendations. | ЕЭК ООН намерена выполнять указанные рекомендации. |
They are continuing to call. | Они продолжают звонить. |
They are continuing to call. | Они звонят и звонят. |
Rather than continuing to pursue piecemeal measures like those that it has just approved, the government needs to implement an integrated and targeted strategy for the reactivation of investment, employment, and trade. | Вместо того чтобы использовать фрагментарные меры, вроде тех, что уже были одобрены, правительству следует применять комплексные и целевые стратегии для реактивации инвестиций, занятости и торговли. |
The right to pursue justice through the courts. | право на защиту закона |
It is important to pursue action on both. | Важно стремиться к принятию решений по обеим категориям. |
Pursue vehicle in direction given, continue to patrol. | Ведите машину в данном направлении, продолжайте патрулирование. |
Lake Chad is continuing to shrink. | Озеро Чад продолжает уменьшаться в размерах. |
maintain continuing access to natural resources | обеспечение постоянного доступа к природным ресурсам |
That percentage was continuing to fall. | Этот процентный показатель продолжает снижаться. |
These things are continuing to happen. | Всё это по прежнему происходит. |
Duration Continuing. | Продолжительность Постоянно |
Duration Continuing | Продолжительность Постоянно |
It's continuing | Оно прямо сейчас продолжается. |
Continuing experiment. | Продолжаем эксперимент. |
Dissidents try to use them to pursue a democratic agenda. | Диссиденты пытаются использовать их, чтобы добиваться демократии. |
In 1525, Faber went to Paris to pursue his studies. | В 1525 году уехал в Париж, где учился в Сорбонне. |
He moved to Chicago to pursue a career in pharmaceuticals. | По окончании университета он переехал в Чикаго и стал фармацевтом. |
The Working Party is continuing its preparations towards a guide to transport statistics in Europe. (Continuing). | Рабочая группа продолжает работу над составлением руководства по статистике транспорта в Европе. (Постоянно) |
After some hesitation, Phelps decided to pursue graduate education. | После некоторых колебаний Фельпс решил специализироваться в этой области. |
It's about joining with others to pursue moral ideas. | О том, что люди объединяются, чтобы преследовать нравственные идеи. |
I plan to pursue further studies in these fields. | Я планирую продолжить развиваться в этой сфере. |
I plan to pursue a career in international finance. | Я планирую сделать карьеру в области международных финансов. |
He later attended Florida State University to pursue theatre. | Позже поступил Florida State University на театральный факультет. |
Determined to pursue the total elimination of nuclear weapons, | будучи преисполнена решимости добиваться полной ликвидации ядерного оружия, |
The Office will continue to pursue such collaborative activities. | Управление будет продолжать осуществлять такую совместную деятельность. |
This is the objective we have to pursue jointly. | Для достижения этой цели нам придется работать сообща. |
Pakistan has sought to pursue bilateral negotiations with India. | Пакистан прилагал усилия, для того чтобы вступить в двусторонние переговоры с Индией. |
Therefore, they are continuing to buy weapons. | Поэтому они продолжают закупать оружие. |
However, effort is continuing to this end. | Вместе с тем усилия в этом направлении продолжаются. НОРВЕГИЯ |
Related searches : Continuing To Develop - Continuing To Provide - Committed To Continuing - Forward To Continuing - Continuing To Improve - Continuing To Deliver - Continuing To Invest - Prior To Continuing - Continuing To Engage - Intending To Pursue - Seek To Pursue - Desire To Pursue