Перевод "diffusion of power" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Diffusion - translation : Diffusion of power - translation : Power - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
There is also a greater diffusion of power. | Равновесие сил перестало быть четко выраженным. |
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion. | В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям переход власти и распространение власти. |
So we're seeing a great change in terms of diffusion of power. | Таким образом, мы наблюдаем серьезные перемены в виде рассеивания власти. |
In an information based world of cyber insecurity, power diffusion may be a greater threat than power transition. | В мире информации и кибер ненадежности, рассеивание власти может представлять большую угрозу, чем переход власти. |
In an information based world of cyber insecurity, power diffusion may be a greater threat than power transition. | В информационном мире кибер незащищенности распространение власти может представлять большую угрозу, чем переход власти. |
The problems of the diffusion of power (away from states) may turn out to be more difficult than shifts in power between states. | Проблемы распространения власти (в стороне от государств) могут стать серьезнее, чем изменения во власти между государствами. |
Diffusion of personal responsibility. | Размытие личной ответственности. |
The other is power diffusion, the way power is moving from all states West or East to non state actors. | Второй тип рассеивание силы, это, когда сила переходит от государств, будь то на Западе или на Востоке, к негосударственным институтам. |
The transition of power from one dominant state to another is a familiar historical pattern, but power diffusion is a more novel process. | Переход власти от одного доминирующего государства к другому это уже знакомая историческая картина, но распространение власти это более новый процесс. |
Error diffusion | Ошибка рассеивания |
Image Diffusion | Рассеивание изображения |
In my book The Future of Power, I argue that the diffusion of power away from governments is one of this century s great political shifts. amp | В своей книге Будущее власти я утверждаю, что рассредоточение власти от правительств является одним из величайших политических изменений текущего столетия. |
Let me say a word now about the distribution of power and how it relates to power diffusion and then pull these two types together. | Теперь позвольте мне сказать о распределении силы и о том, как оно связано с рассеиванием силы, а затем свести оба этих типа вместе. |
Monochrome error diffusion | Ошибка черно белого рассеивания |
In my book The Future of Power, I argue that the diffusion of power away from governments is one of this century s great political shifts. Cyberspace is a perfect example. | В своей книге Будущее власти я утверждаю, что рассредоточение власти от правительств является одним из величайших политических изменений текущего столетия. |
Some scenarios, including an electronic Pearl Harbor, sound alarmist, but they illustrate the diffusion of power from central governments to individuals. | Некоторые сценарии, в том числе электронный Перл Харбор , звучат настораживающе, однако они отражают переход власти от центральных правительств к отдельным личностям. |
Topic for today is the Diffusion of | Сегодняшняя тема Рассеивание Авторитетов. |
Long term stability and diffusion. | Long term stability and diffusion. |
Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority. | Размытие личной ответственности. Слепое повиновение приказам. |
But let me tell you a little bit about the other shift that I'm talking about, which is power diffusion. | Но позвольте я скажу несколько слов о другом изменении, о рассеивании власти. |
A third possibility was thermal diffusion. | Третьей возможностью была термодиффузия. |
So one way could be diffusion. | Поэтому первый путь диффузия. |
These variables include ambiguity, cohesiveness and diffusion of responsibility. | Эти факторы включают неоднозначность и диффузию ответственности и групповую сплоченность. |
To understand power diffusion put this in your mind computing and communications costs have fallen a thousandfold between 1970 and the beginning of this century. | Чтобы понять феномен рассеивания власти, держите в уме следующее стоимость компьютерных технологий и коммуникаций снизилась в тысячу раз в период с 1970 года по начало нынешнего века. |
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? | Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения? |
By Society for the diffusion of useful knowledge, Penny cyclopaedia. | By Society for the diffusion of useful knowledge, Penny cyclopaedia. |
Optical setup for measurement of variations in diffusion and transmission | ИЗМЕРЕНИЯ |
Language Retention and Diffusion in Bella Coola. | Language Retention and Diffusion in Bella Coola. |
and in diffusion d (T5 T4) T2 | и рассеивания d (T5 T4) T2 |
and in diffusion Δd (T5 T4) T2 | и при рассеивании d (T5 T4) T2 |
Programme Component D.3 Supply of Public Goods for Technology Diffusion | Программный компонент D.3 Создание общественных благ в целях распространения технологий |
The diffusion of quality and productivity enhancing environmentally sound technologies (ESTs) | распространение экологически безопасных тех нологий (ЭБТ), обеспечивающих повышение качества и производительности труда |
And that is the essence of where idea diffusion is going. | И в этом суть того, как распространяются идеи. |
It is the fixed costs that limit the diffusion of the networks. | Именно фиксированные издержки ограничивают диффузию сетей. |
It is possible for diffusion of small admixtures and for small gradients. | Такое рассмотрение возможно в случае малых концентраций примесей с малыми градиентами. |
Programme Component D.3 Supply of Public Goods for Technology Diffusion 54 | МСОС многосторонние соглашения об охране окружающей среды |
(h) Assistance in the diffusion and transfer of modern and relevant technologies | h) содействие распространению и передаче современных и актуальных технологий |
That what we are living in is a century of idea diffusion. | Дело в том, что мы живём в век распространения идей. |
Annex 5 Appendix 2 Method of measurement of the diffusion and transmission of light | Приложение 5 Добавление 2 Метод измерения степени рассеивания и пропускания света |
Democracy is stable only when it is accompanied by a wide diffusion of economic power, which gives the citizenry the ability to keep a government from becoming arbitrary and tyrannical. | Демократия является устойчивой только тогда, когда она сопровождается широким рассеиванием экономической власти, которая предоставляет населению способность не позволить правительству стать деспотическим и тираническим. |
Figure 1 Optical set up for measurement of variations in diffusion and transmission | ИЗМЕРЕНИЯ |
The design and diffusion of new pedagogic methodologies have allowed these positive developments. | Эти позитивные тенденции стали возможными благодаря разработке и распространению новых педагогических методологий. |
Now let me give you a successful example of the law of diffusion of innovation. | А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций. |
Paris Association française pour la diffusion du patrimoine photographique, 1985. | Paris Association française pour la diffusion du patrimoine photographique, 1985. |
This component will contribute to improving the system of production and diffusion of industrial statistics. | Этот компонент предусматривает совершенствование системы сбора и распространения промышленных статистических данных. |
Related searches : Diffusion Of Light - Diffusion Of Technologies - Diffusion Of Ideas - Rates Of Diffusion - Diffusion Of Innovation - Diffusion Of Information - Diffusion Of Technology - Diffusion Of Knowledge - Process Of Diffusion - Rate Of Diffusion - Area Of Diffusion - Diffusion Of Practices - Degree Of Diffusion