Перевод "does business" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

But in business, it does.
Но в бизнесе, есть.
When does your business trip begin?
Когда начинается твоя командировка?
How does this whole business work?
Вот так , вокруг да около , я рассказал как этот бизнесс работает.
And she does really good business.
И у нее по настоящему идут дела.
So, crime does create business just like destruction creates business in Haiti. .
На преступности тоже делают бизнес, как и на разрушениях в Гаити. .
What does it matter? We're in business.
Какая разница?
Does an unnecessary business last so long?
Как мог невостребованный бизнес столько продержаться?
This ultimate seer, what business does it run? Who does it employ?
Этот первоначальный наблюдатель какой бизнес он ведет? кого он нанимает?
What does it concern you? That's my business!
Тебя то это каким боком касается? Это моё дело!
What does it concern you? That's my business!
Вас то это каким боком касается? Это моё дело!
Suspension of business, does this even make sense?
Временное закрытие, это вообще бессмысленно!
That's not the way our company does business.
Наша компания ведёт дела честно.
What does he do? He's just in business.
Ах, вы имеете в виду его профессию?
But business does indeed need them to be successful.
Вместе с тем предпринимательство действительно нуждается в том, чтобы они добились успеха.
What does she do with herself after business hours?
Что она делает после работы?
What does this mean from a business point of view?
Что это означает с деловой точки зрения?
What does this mean from a business point of view?
Освободив Upcoming от войн в области поисковых механизмов, компания может сосредоточиться на том, чтобы интегрировать весь предыдущий опыт Yahoo! в новую модель и последовательно ее реализовать.
Google is entitled to choose how and with whom it does business.
Корпорация Googleимеет право решать, как и с кем ей вести бизнес.
What does that have to do with you? This is my business!
К тебе то это какое отношение имеет? Это моё дело!
What does that have to do with you? This is my business!
К вам то это какое отношение имеет? Это моё дело!
What Tom does in his free time is none of my business.
Чем Том занимается в свободное время, меня не касается.
What Tom does in his free time is none of my business.
Чем Том занимается в своё свободное время, меня не касается.
Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic.
Табачная компания Филип Моррис , крупный игрок на чешском рынке, поручила провести анализ затрат и выгод курения в этой стране.
How does that uh... exactly become a business, what do you say?
Как это э э ... стало бизнесам, то о чем Вы говорите?
So here's a business plan that simply does not make any sense.
Итак, у нас есть бизнес план, который просто не имеет смысла.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
Имеется разрыв между тем, что известно науке и что практикуют компании.
There is a mismatch between what science knows and what business does.
Имеется разрыв между научным знанием и деловой практикой.
It does not include income from retail sales nor does it include income from the Mary Kay tools business.
Они не включают доходы от розничных продаж и доходы от бизнес инструментов Mary Kay.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business.
Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
It does however create a potential and unpredictable risk for consensual business transactions.
Однако он создает возможность заключения консенсуальных коммерческих сделок и порождает непредсказуемый риск для таких сделок.
He's a big shipper. He does a lot of business with the railroad.
У него много друзей среди высоко поставленных чиновников железной дороги.
It's none of my business what the cad does. I respond in kind.
Мне его грязные делишки по боку, я ему плачу тем же.
Or perhaps most important, does your business need a law passed to secure profits?
Или, пожалуй, самое важное для надёжной работы бизнеса нужно протолкнуть какой то закон?
Business, business.
Дела, дела!
This does not mean that business as usual should be good enough for the World Bank.
Esto no significa que el funcionamiento habitual deba ser suficiente para el Banco Mundial.
It is Google that should be blamed, since it does not operate its business in China.
Виноват сам Google, который не хочет вести свой бизнес в Китае.
Some of what's broken has to do with the way Congress does its business these days.
Простым большинством голосов уже не достаточно, чтобы получить что нибудь даже рутинных бизнес прошел через Сенат.
With respect to the first business, the Panel finds that the evidence does not support the claimant's ownership of the business as at 2 August 1990.
По первому предприятию Группа считает, что представленные свидетельства не подтверждают право собственности заявителя на это предприятие по состоянию на 2 августа 1990 года.
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
COULD have this requirement if it does not affect the fitness of business needs of the project.
COULD НУЖНО ли оставить это требование, если оно не действует на деловую потребность проекта.

 

Related searches : Does Business With - World Does Business - Does This - He Does - Who Does - Does Apply - Why Does - Does Anyone - Nor Does - Does Fit - Does Away - Does So - She Does