Перевод "drop me off" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Please drop me off at the station. | Высадите меня у вокзала, пожалуйста. |
Please drop me off right over there. | Пожалуйста, высади меня там. |
Could you drop me off at, uh... | Ты не мог бы высадить меня.. Ну.. |
Could you drop me off at the library? | Можешь меня высадить у библиотеки? |
Will you drop me off at my place? | Хорошо. |
Just drop me off at Wilshire and Rodeo. | Только высади меня в Уилшир и Родео. |
Drop off! | Прыгай! |
Drop you off? | Подвезти тебя? |
I asked Tom to drop me off at the airport. | Я попросил Тома подбросить меня до аэропорта. |
Please drop me off in front of the store there. | Пожалуйста дай мне выйти перед тем магазином |
I asked Tom to drop me off at the train station. | Я попросил Тома подбросить меня до железнодорожной станции. |
I'll drop you off | И тебя подброшу |
I'll drop you off. | Я тебя подвезу. |
No, I'll drop you off. | Нет, я довезу тебя. |
Drop off at six o'clock. | Мы спустим тебя на 6 часов, тогда ты спрыгнешь. |
You can drop me off and wait somewhere where no one will recognize you. | Вы можете подвести меня и подождать гденибудь, где вас не узнают. |
I might drop you. Then drop me. | Тогда бросай. |
Tony, drop me. | Тони, опусти меня. |
We'll drop Tom off on the way. | Мы высадим Тома по дороге. |
She'll drop you off at the airport. | Она отвезёт тебя в аэропорт. |
He'll drop you off at the airport. | Он отвезёт тебя в аэропорт. |
Well, I should drop you off here. | Я должен вас здесь высадить. |
Father Tim, can I drop you off? | Отец Тим, вас подвезти? |
I'll drop you off at the hospital. | Изза твоей работы я чуть было тебя не потеряла. |
Can I drop you off somewhere, Inspector? | Могу я подвести вас, Инспектор? |
I want to drop my stuff off. | Я должен взять картины. |
Drop your reins and get off the box! | Бросай вожжи и слезай! |
All right. I'll drop you off, come on. | Хорошо, я подброшу вас. Это же такси! |
Drop me a line. | Черкни мне строчку. |
Drop me a line. | Черкните мне строчку. |
Drop me a postcard. | Напиши мне открытку. |
Drop me a comment. | Оставьте ваш комментарий. |
Let me drop it. | Давайте ка я уроню это. |
Drop me... you're crazy! | Мне нехорошо... Как мне нехорошо. |
I told you, I pick up and drop off. | Говорил же, я забираю и отдаю. |
I can't pay till I drop off this load. | Я говорю рассчитаюсь,когда вернусь из рейса. |
You can drop me anywhere. | Можешь высадить меня гдеугодно. |
You heard me, drop it! | Ты слышал, брось! |
You'll drop me at Madeleine! | Тогда высадишь меня у Мадлен? |
Suppose you drop me off somewhere and you go leisurely home... and I'll pick up the car later. | Предположим, ты высадишь меня гденибудь, и затем не спеша поедешь домой. А я заберу машину позже. |
I wish I could drop off to sleep like that. | Вот бы я мог так засыпать. |
What happens when you drop a rock off a cliff? | Что происходит, когда вы бросаете камень с утёса? |
Up come the dolphins, and drop off the rope, yay. | Появляются дельфины и возвращают верёвку. |
On the way to the aunt I'll drop off Sauliukas. | По пути до тетки Саулюкаса я подброшу. |
SAM Just drop me off at the train. I did the pickup with Dana this morning so, you know | Так это... были куриные пикаты? |
Related searches : Drop Me - Drop-off - Drop Off - Me Off - Drop Me Line - Let Me Drop - Drop Off With - Drop Off Airport - Drop Us Off - Drop Off Place - Steep Drop Off - Luggage Drop Off - Drop Sb Off - Drop Off Station