Перевод "du fait que" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Du fait que - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

7 Choeur Scène du marche Allons, avant que midi sonne No.
7 Choeur Scène du marche Allons, avant que midi sonne No.
Notes Les Français Qui Ont Fait L'Afrique Du Sud ( The French People Who Made South Africa ).
Les Français Qui Ont Fait L Afrique Du Sud ( The French People Who Made South Africa ).
Au fait !
Au fait !
Ça se fait.
Ca se fait.
Sei que tenho que trabalhar amanhã.
I know I have to work tomorrow
Il fait des passions!
Il fait des passions.
Hercule fait fortune 113.
Hercule fait fortune 113.
He told me frankly after tea Je crois que Veslovsky fait un petit brin de cour à Kitty! I believe Veslovsky is courting Kitty a wee bit.
Он прямо после чая мне сказал je crois que Весловский fait un petit brin de cour a Кити.
O que você tem que seja especial?
What have you got that's special?
Que?
Я? Да.
Por que você sempre tem que chegar tarde?
Why do you always have to be late?
Diga que não sabia o que estava dizendo.
I said you don't know what you mean.
On devait I'enterrer. Qu'estce que c'est que ca?
(фр.) Его надо похоронить.
Pif fait une cure 102.
Pif fait une cure 102.
Du train que cela va,' At the rate at which it is going. all his time will be taken up that way.
Du train que cela va все время уйдет на это.
Que louca.
Ugh, crazy.
Que demônios?
What the fuck?
Que zero.
What a zero. Tsk.
Que suba!
Забирайся!
Que ditil?
Что он говорит?
O que aconteceu?
What happened?
O que querem?
What do you like?
Deus, que estranho.
Oh my God, that's so weird.
Temos que ir.
We need to get going.
Que não demoro.
She'll be back soon.
Que diferença há?
What difference does it make?
Adeus. Que zero.
Bye bye mafia.
O que aconteceu?
So what happened?
O que aconteceu?
What happened? Hey hey hey hey.
Claro que não.
Of course not.
O que aconteceu?
WEEK 3 happened?
O que trouxemos ..
We brought.
Sí. Que suba!
Да. Забирайся!
Qu'estce que c'est?
Кто там? Добрый вечер.
Así que siempre me dice que debemos estarle agradecidos a las Naciones Unidas de que hagan Convenciones para mantener las drogas ilegales, así que sólo me gustaría decir gracias! gracias!
Поэтому он постоянно мне говорит, что мы должны быть благодарны ООН за создане конвенций, благодаря которым наркотики стали нелегальными поэтому я хотела бы сказать спасибо! спасибо большое!
autorisation (du 22 février 1989, du
autorisation (du 22 février 1989, du
Sabe que eu acho que hoje à noite você vai ter sorte, certo?
You know he thinks he's getting lucky tonight, right?
(Collection Que sais je ?
(Collection Que sais je ?
Que cherche t elle?
Que cherche t elle ?
O que vamos fazer?
So what should we do?
Fazemos o que queremos.
We do whatever we want
Tenho que conhecê lo.
I've got to meet him.
O que você faz?
And what do you do?
O que você disse?
What did he say?
Vejam o que tenho.
Hey, look what I got.

 

Related searches : Fait Social - Fait Divers - Fait Accompli - Que Pasa - In Que - Sans Que - Que Time - Hast Du - Per Du - Du Bushing - Du Hast - Falls Du - A Fait Accompli - Au Fait With