Перевод "effectiveness of implementation" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Effectiveness - translation : Effectiveness of implementation - translation : Implementation - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Study of the effectiveness of institutional machinery in the formulation and implementation of
Исследование эффективности институционального механизма по
It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
Представляется важным, чтобы развитые страны посредством осуществления Парижской декларации об эффективности помощи обеспечивали предсказуемость и эффективность оказываемой ими помощи.
d. enhancing MOWE's effectiveness in the implementation of the CEDAW Convention and CRC Convention.
d. повышение эффективности МРПВЖ при воплощении в жизнь Конвенции (КЛДОЖ) и Конвенции о правах ребенка (КПР).
The relative cost effectiveness of different implementation strategies and tools should also be examined.
Также следует рассмотреть вопрос об относительной экономической эффективности различных стратегий и методов осуществления.
Assesses the effectiveness and efficiency of programme implementation and internal controls over the use of resources.
Оценка эффективности и результативности осуществления программы и мер внутреннего контроля за использованием ресурсов.
The MYFF highlights key results to be achieved to enhance development effectiveness, organizational effectiveness, and the resource base required for implementation.
Общий объем взносов в бюджет ЮНИФЕМ значительно увеличился  на 15,2 млн. долл. США, или 44 процента с 34 млн. долл.
However, their effectiveness is doubtful, and their implementation difficult, due to the lack of financial resources.
Однако их эффективность сомнительна, а их осуществление проблематично из за отсутствия финансовых ресурсов.
In the view of Iceland, the effectiveness of the Agreement depends primarily on its broad ratification and implementation.
По мнению Исландии, эффективность Соглашения главным образом зависит от числа ратифицировавших его государств и соблюдения ими его положений.
Therefore, joint implementation of major environmental conventions can lead to increased synergy and effectiveness, benefiting dryland people.
Поэтому совместное осуществление основных природоохранных конвенций может способствовать усилению синергизма и повышению эффективности на благо населения засушливых районов.
The EU is committed to monitoring national implementation in order to improve its effectiveness.
Европейский союз привержен контролю за национальным осуществлением в целях повышения его эффективности.
Proposals for 2006 2007 take into account the continued implementation of measures aimed at increasing efficiency and effectiveness in the implementation of programmes and the related utilization of resources.
В предложениях на 2006 2007 годы принимается во внимание, что принятие мер, направленных на повышение эффективности и результативности осуществления программ и связанного с их осуществлением использования ресурсов, будет продолжено.
Effectiveness of assignments
Сила уступок
(a) The transfer of the implementation function of DDSMS to OPS would maximize efficiency and cost effectiveness and eliminate duplication.
а) передача УОП принадлежавшей ДПРУО функции осуществления позволила бы обеспечить максимальную результативность и стоимостную эффективность и устранить дублирование.
The Office shall evaluate the efficiency and effectiveness of the implementation of the Organization apos s programmes and legislative mandates.
Управление оценивает эффективность и результативность осуществления программ и выполнения юридических оснований Организации.
In introductory remarks, the representative of Canada stressed that implementation was the true test of the effectiveness of human rights mechanisms.
В своих вступительных замечаниях представитель Канады подчеркнул, что осуществление является подлинной проверкой эффективности механизмов прав человека.
His presentation focused on the implementation and effectiveness of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination.
Его выступление было посвящено в основном вопросам осуществления Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и ее эффективности.
The expert group on indicators is expected to produce a set of indicators for assessing the effectiveness of the Strategy's implementation.
Как ожидается, группа экспертов по показателям подготовит набор показателей для оценки эффективности хода осуществления стратегии.
The Expert Group on indicators is expected to produce a set of indicators for assessing the effectiveness of the Strategy's implementation.
Как ожидается, Группа экспертов по показателям подготовит набор показателей для оценки эффективности хода осуществления стратегии.
However, it was concerned that the non adherence of certain countries to the Convention would undermine the effectiveness of its implementation.
В то же время его страна испытывает обеспокоенность по поводу того, что неприсоединение к Конвенции некоторых государств может сделать ее осуществление неэффективным.
Their effectiveness is directly linked to the collective strong will of States to support their implementation, both politically and financially.
Их эффективность напрямую связана с сильной коллективной волей государств, направленной на поддержку осуществления конвенций, как политическую, так и финансовую.
They focus on the process of joint programme development and implementation, including efficiency, effectiveness, transaction costs, management and coordination arrangements.
Они посвящены процессу разработки и осуществления совместных программ, включая вопросы результативности, эффективности, оперативных издержек, управления и механизмов координации.
Effectiveness of the sanctions
Эффективность санкций
Conscious of the need to achieve greater coherence and effectiveness in the implementation of the Habitat Agenda within the United Nations system,
сознавая необходимость обеспечить более последовательное и эффективное осуществление Повестки дня Хабитат в рамках системы Организации Объединенных Наций,
Monitoring of sanctions implementation by sanctions committees and monitoring mechanisms, in accordance with relevant Council resolutions, can increase the effectiveness of sanctions.
Наблюдение за осуществлением санкций со стороны комитетов по санкциям и механизмов наблюдения согласно соответствующим резолюциям Совета может повысить эффективность санкций.
The Board will confirm the implementation of the strategy and the effectiveness of the measures contained therein during its next audit visit.
Комиссия подтвердит в ходе очередной ревизии осуществление этой стратегии и эффективность предусмотренных в рамках этой стратегии мер.
Missions to provide assistance in the implementation of the sanctions represent a significant contribution to enhancing the effectiveness of the sanctions regime.
Миссии по оказанию помощи в деле выполнения санкций представляют собой важный вклад в повышение эффективности режима санкций.
The implementation of the Technological Innovations Programme to improve the efficiency, quality and cost effectiveness of the conference services, is behind schedule.
Темпы осуществления Программы внедрения новой техники в целях повышения эффективности, качества и рентабельности конференционного обслуживания, отстают от намеченного графика.
Recognizing the urgent need to improve the effectiveness and coordination of international cooperation to facilitate the implementation of national plans and priorities,
признавая насущную потребность в повышении эффективности и улучшении координации международного сотрудничества в целях содействия осуществлению национальных планов и приоритетов,
Effectiveness .
Эффективность .
Effectiveness __________
Действенность __________
Sixteen offices did not adequately review liquidation documents and 11 did not monitor the effectiveness of cash assistance implementation by counterparts.
В 16 представительствах не проводилась надлежащая проверка документов о завершении деятельности, и в 11 представительствах не осуществлялся контроль за эффективностью использования партнерами средств, полученных по линии оказания помощи наличностью.
To gauge the organizational effectiveness of the Special Unit, the implementation of the framework will be subject to mid term and final reviews.
Специальная группа, работая в тесном сотрудничестве со страновыми отделениями ПРООН, ее региональными центрами и службами штаб квартиры, будет отвечать за обеспечение технической и оперативной поддержки.
Effectiveness of counter terrorism machinery
расследование и преследование преступлений
Effectiveness of Counter Terrorism Machinery
Эффективность механизмов борьбы с терроризмом
Evaluating the effectiveness of training
Ведомость XII (окончание)
Effectiveness of Counter Terrorism machinery
Эффективность механизма борьбы с терроризмом
EFFECTIVENESS OF THE SECURITY COUNCIL
СОВЕТА БЕЗОПАСНОСТИ
6. Enhancing the effectiveness of
6. Повышение эффективности
the effectiveness of the principle of
эффективности принципа периодических и
effectiveness of the principle of periodic
принципа периодических и
Expected accomplishment (c) should read as follows Improved levels of efficiency and effectiveness in the implementation of programmes, and enhanced accountability by programme managers.
Формулировку ожидаемого достижения c читать следующим образом Повышением эффективности и результативности осуществления программ и повышения степени подотчетности руководителей программ .
FCCC SBI 2004 16 Effectiveness of the implementation of the framework for capacity building in countries with economies in transition. Note by the secretariat
На своем 4 м заседании 14 декабря ВОО рассмотрел проект доклада о работе своей двадцать первой сессии (FCCC SBI 2004 L.13).
We firmly support the reform process aimed at strengthening the effectiveness of the United Nations, which will ensure the concrete implementation of its resolutions.
Мы твердо поддерживаем процесс реформы, направленный на укрепление эффективности Организации Объединенных Наций, что позволит обеспечить реальное выполнение ее резолюций.
In that context, commitment to achieving the goal of enhancing the Council's effectiveness and legitimacy in the implementation of its resolutions is particularly important.
В этом отношении особую важность имеет обязательство добиваться повышения эффективности и легитимности Совета при выполнении его решений.
Unilateal, bilatral and multilateral efforts by Governments to explore avenues for enhancing the effectiveness of the implementation of the Declaration should also be encouraged.
Следует также содействовать односторонним, двусторонним и многосторонним усилиям правительств по изучению путей к повышению эффективности осуществления Декларации.

 

Related searches : Implementation Effectiveness - Of Implementation - Proof Of Effectiveness - Effectiveness Of Measures - Effectiveness Of Action - Effectiveness Of Training - Time Of Effectiveness - Evaluation Of Effectiveness - Assessment Of Effectiveness - Effectiveness Of Supervision - Check Of Effectiveness - Effectiveness Of Strategy - Effectiveness Of Policies