Перевод "endorse with" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Endorse this check. | Распишитесь на этом чеке. |
Endorse this check. | Индоссируйте этот чек. |
I will endorse it. | Я одобрю его. |
I can endorse that. | Я могу подписаться под этим. |
I can endorse that. | Я могу выступить в поддержку. |
I can endorse that. | Я могу это поддержать. |
Endorse the Nuclear Test Ban | Поддержать запрет на ядерные испытания |
I wholeheartedly endorse this decision. | Я всецело одобряю это решение. |
We fully endorse that approach. | Мы полностью поддерживаем такой подход. |
We fully endorse that statement. | Мы полностью поддерживаем это заявление. |
6. We endorse all the principles. | 6. Мы одобряем все принципы. |
We Australians fully endorse this view. | Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения. |
The international community must endorse his call. | Международному сообществу надлежит позитивно откликнуться на его призыв. |
We endorse the Delhi Declaration on Forests. | Мы одобряем Делийскую декларацию по лесам. |
It is in line with this reasoning that we endorse, in general, the proposal by Italy. | Исходя из этого, мы в целом поддерживаем предложение Италии. |
The Committee may wish to endorse the Resolution. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту резолюцию. |
It urged all States to endorse that objective. | Она настоятельно призывает все государства выступить в поддержку этой цели. |
The Committee may wish to endorse this initiative. | Комитет, возможно, пожелает одобрить эту инициативу. |
While the English text of paragraph 10 of the draft resolution read Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , the equivalent Chinese text meant endorse rather than not to endorse . | В то время как в английском тексте пункта 10 проекта резолюции говорится Decides not to endorse paragraph 22 of the report of the Advisory Committee , текст этого пункта на китайском языке гласит не not to endorse , а endorse . |
The Team invites the Committee to endorse this approach. | Группа предлагает Комитету одобрить этот подход. |
We endorse the concept of the responsibility to protect . | Мы поддерживаем концепцию ответственности за защиту . |
I heartily endorse that commitment such help is indispensable. | Такая помощь незаменима. |
We endorse the Secretary General apos s statement that | Мы поддерживаем заявление Генерального секретаря о том, что |
And, with Rowhani s surprising first round victory and Khamenei s refusal to endorse either candidate both IRGC factions lost. | И, после удивительной победы Роухани в первом туре и отказа Хаменеи поддержать кого либо из кандидатов, обе фракции КСИР проиграли. |
I endorse the statement of the European Union (EU) presidency. | Я присоединяюсь к заявлению от имени Председателя Европейского союза (ЕС). |
The IMO Assembly is to formally endorse the 1991 Guidelines. | Ассамблея ИМО планирует официально утвердить руководящие принципы 1991 года. |
The end of apartheid saw Guyana joining with other countries to endorse the new democratic and non racial government. | После ликвидации режима апартеида Гайана вместе с другими странами одобрила создание нового демократического правительства по нерасовому принципу. |
Here, we welcome with approval the attitude of President Aristide, and we endorse his appeals for moderation and concord. | Поэтому мы приветствуем и одобряем позицию президента Аристида и поддерживаем его призыв к умеренности и согласию. |
He therefore urged the Committee to endorse the Secretary General's recommendation. | Поэтому он призывает Комитет одобрить рекомендацию Генерального секретаря. |
I endorse the Mission's recommendation that such an investigation be established. | Я поддерживаю рекомендацию Миссии о проведении такого расследования. |
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision. | Оратор выразил сожаление по поводу того, что Совет не одобрил этого решения Комитета. |
I endorse the proposal and strongly recommend that we adopt it. | Я поддерживаю это предложение и настаиваю на том, чтобы мы его приняли. |
We are pleased to endorse it, and join in sponsoring it. | Мы рады поддержать его и стать одним из его соавторов. |
The Government has increased budgetary allocations for this program with support from various international donor agencies that endorse such campaigns. | Правительство увеличило бюджетные ассигнования для этой программы при помощи различных международных донорских организаций, которые поддерживают такие кампании. |
Accordingly, the member States endorse the related efforts of the Sultanate of Oman in conjunction with non OPEC producer States. | Соответственно, государства члены одобряют соответствующие усилия, предпринимаемые Султанатом Оман совместно с государствами производителями, не входящими в ОПЕК. |
The Commission is invited to review and endorse the recommendations contained herein. | Комиссии предлагается рассмотреть и одобрить содержащиеся в настоящем докладе рекомендации. |
To endorse the following new Co Chairs of the Technical Options Committees | Утвердить следующих новых сопредседателей комитетов по техническим вариантам замены |
We strongly endorse the joint communiqué adopted by the High level Meeting. | Мы решительно поддерживаем совместное коммюнике, принятое совещанием высокого уровня |
Worldwide, FSC and PEFC now endorse or accredit over 50 national schemes. | По линии ЛПС и ПОСЛ в общей сложности одобрено или аккредитовано более 50 национальных систем. |
Likewise, we endorse the Declaration on innovative sources of financing for development. | Мы также поддерживаем декларацию по новаторским источникам финансирования в целях развития. |
For that reason, we fully endorse the draft resolution before us today. | Поэтому мы полностью поддерживаем представленный сегодня на наше рассмотрение проект резолюции. |
We endorse the content of those draft resolutions and recommend their adoption. | Мы одобряем содержание этого проекта резолюции и рекомендуем Ассамблее его утвердить. |
The General Assembly is requested to endorse the proposed course of action. | Генеральную Ассамблею просят одобрить предлагаемый курс действий. |
The Working Party asked the Inland Transport Committee to endorse this proposal. | SC.1 просила КВТ одобрить это предложение. |
Despite this, Member States did not endorse the Secretariat's strategic reserve proposal. | Несмотря на это, государства члены не одобрили предложение Секретариата в отношении создания стратегического резерва. |
Related searches : Officially Endorse - Endorse Position - Endorse Cheques - Endorse Policy - Endorse For - I Endorse - We Endorse - Endorse Products - Strongly Endorse - Endorse Checks - Endorse Here - Endorse Decision - Endorse Over