Перевод "exceeded" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Exceeded - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Quota exceeded | Превышена квота |
Index size exceeded | Превышен размер индекса |
DOMString size exceeded | Превышен размер DOMString |
Reconnection attempts exceeded. | Попыток повторного подключения |
Disk quota exceeded | Превышена дисковая квота |
How many of you have exceeded it? Yeah, I've certainly exceeded it. | Сколько из вас её превысили? Да, я точно превысил. |
Tom exceeded my expectations. | Том превзошёл мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Он превзошёл все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Она превзошла все мои ожидания. |
It exceeded my expectations. | Оно превзошло все мои ожидания. |
User exceeded upload limit | Пользователь достиг лимита загрузок |
User exceeded upload limit | Достигнут лимит на загрузки для пользователя |
Monthly Traffic Limit Exceeded | Превышено ограничение по трафику за месяцComment |
Sensor exceeded critical limit | Превышен критический пределName |
His pain exceeded every threshold. | Его боль превысила все мыслимые пределы. |
Yeah, I've certainly exceeded it. | Да, я точно превысил. |
Your car exceeded the speed limit. | Твоя машина превысила скорость. |
Your car exceeded the speed limit. | Ваша машина превысила скорость. |
The motorcyclist exceeded the speed limit. | Мотоциклист превысил ограничение скорости. |
The profits exceeded all our expectations. | Доходы превзошли все наши ожидания. |
Maximum certificate chain length was exceeded. | Превышена максимальная длина цепочки сертификатов. |
The total amount exceeded 2.5 million. | Общая сумма задолженности превысила 2,5 млн. долл. США. |
We exceeded them by 5,000 feet. | Мы опустились на 1 500 метров ниже роковой точки. |
Growth has exceeded several percent per year. | Экономический рост превысил несколько процентов в год. |
The number of subscribers exceeded 43.2 million. | Количество абонентов 2,2 млн человек. |
How many of you have exceeded it? | Сколько из вас её превысили? |
( demand exceeded capacity (Austrian Energy Agency, 2006). | ( основании счета, потому что спрос превысил имеющиеся мощности (Austrian Energy Agency, 2006). |
The view from the summit exceeded his expectations. | Вид с вершины превзошёл все его ожидания. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Не уклонился взор его пророка Мухаммада (ни налево, ни направо) и не перешел пределы (того, что было ему Аллахом повелено увидеть) |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Не уклонилось его зрение и не зашло далеко |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Своими превосходными качествами он превзошел всех сынов Адама. Человек может допускать упущения, может проявлять излишество, может уклоняться от прямого пути вправо или влево, но Аллах сообщил, что Его посланник был избавлен от всех этих недостатков. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Взор Мухаммада не отрывался от того, что он видел, и не переходил пределов того, на что ему было велено смотреть. |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался от происходящего и не переходил границы дозволенного . |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого) не вышел, |
The sight turned not aside, nor it exceeded. | Взор его не обманывался и не блуждал. |
Those commitments will be respected and even exceeded. | Эти обязательства будут выполнены и даже перевыполнены. |
The total amount advanced exceeded 111 billion pesos. | Всего кредитов было выделено на сумму свыше 111 000 млн. песо. |
This exceeded the amount provided for this service. | Связанные с этим расходы превысили сумму, ассигнованную на этот вид обслуживания. |
Your charm is only exceeded by your frankness. | Твое очарование превосходит только твоя прямолинейность. |
Kurds exceeded this number, with 95 claiming an improvement. | Курды превысили это количество, т.к. 95 заявили об улучшении. |
Net capital imports exceeded 800 billion in 2008 alone. | Только в 2008 году чистый импорт капитала превысил 800 миллиардов долларов. |
Japan's exports exceeded imports by 77.8 billion in 1998. | Японский экспорт превысил импорт на 77,8 млрд. в 1998 году. |
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. | Замечательное выступление этой актрисы превзошло все ожидания. |
Russian deaths during a similar period exceeded 2 million. | В России количество смертей за этот период превысило 2 миллиона. |
Related searches : Limit Exceeded - Has Exceeded - Capacity Exceeded - Are Exceeded - Was Exceeded - Exceeded Deadline - Exceeded Speed - Clearly Exceeded - Exceeded With - Timeout Exceeded - Temperature Exceeded - Have Exceeded - Deadline Exceeded