Перевод "favored for" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
like, Here's my ten favored, fifteen favored products. And guess what? | Вот мои десять 10 15 любимых продуктов . И что Вы думаете? |
The weather favored our travel. | Погода благоприятствовала нашему путешествию. |
Warm weather favored our picnic. | Хорошо, что была хорошая погода для нашего пикника. |
Warm weather favored our picnic. | Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. |
Tom has always favored representative government. | Том всегда был сторонником представительного образа правления. |
We had favored you another time. | И уже оказывали Мы тебе (о, Муса) милость в другой раз прежде, когда ты был младенцем и спасли Мы тебя от ярости Фараона , |
We had favored you another time. | и другой раз Мы оказали тебе милость. |
We had favored you another time. | Мы и прежде оказывали тебе милость, |
We had favored you another time. | Мы уже оказали тебе милость прежде, о которой ты не просил, |
We had favored you another time. | Мы и прежде явили благоволение к тебе, |
We had favored you another time. | Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали, |
We had favored you another time. | Уже во второй раз Мы проявляем благоволение к тебе. |
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. | Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. |
The news in Sarkozy s favored media outlet | Новость, прозвучавшая в любимом информационном выпуске Саркози |
Others favored imprisonment and a life sentence. | Другие высказали предпочтение лишению свободы и пожизненному заключению. |
He favored most of Andrew Johnson's Reconstruction proposals. | Беннетт поддержал большинство предложений Эндрю Джонсон по реконструкции. |
But fortune favored the brave, and victory solidified her reputation for decisiveness and raw courage. | Однако удача благоволит храбрым, и победа укрепила ее репутацию решительного и очень мужественного человека. |
For favored supporters, the rewards could be much greater mansions, luxurious apartments, the latest cars. | Тем, кто пользовался особым расположением Саддама, выпадали гораздо более крупные дары особняки, роскошные апартаменты, автомобили последних моделей и т.д. |
Two asymmetries, however, favored Al Qaeda in September 2001. | Аль Каиде же в 2001 г. помогли две асимметрии. |
He favored political and economic relationships with the West. | Он поддерживал геополитические и экономические отношения с Западом. |
The favored henchman of your brother Richard, my liege. | Он правая рука вашего брата Ричарда, Ваше Величество. |
One solution, favored by some Washington think tanks, is to go along and ask for more. | Одно из решений, поддерживаемое некоторыми мозговыми центрами Вашингтона это соглашаться и просить больше. |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Неужели Господь ваш (о, многобожники) почтил вас сыновьями, а Себе взял из ангелов дочерей? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Неужели (вы невежи думаете, что) Он взял из того, что создает, дочерей (говоря, что ангелы якобы дочери Аллаха), а вас почтил сыновьями? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Неужели ваш Господь исключительно вам предоставил сыновей, а себе взял из ангелов женщин? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Неужели Он взял из того, что создал, дочерей, а вам предоставил сыновей? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Вы приписываете Ему детей, из чего можно предположить, что Он нуждается в потомстве и что некоторые из творений не нуждаются в Нем. Вы считаете Его детей дочерьми, хотя дочери уступают в превосходстве сыновьям. |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Неужели из Своих творений Он взял Себе дочерей, а вас почтил сыновьями? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Неужели ваш Господь почтил вас сыновьями, а Себе взял дочерей из числа ангелов? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Аллах Всевышний порицает тех, которые говорят, что ангелы дочери Аллаха. Он им сказал Неужели ваш Господь предпочёл вас Себе и даровал вам сильных детей сыновей, а Себе взял дочерей из ангелов, как вы измышляете? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Неужели вы утверждаете, что Аллах якобы взял Себе из того, что Он создал, дочерей, а вас особо наделил сыновьями? Это, поистине, очень удивительно! |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Неужели ваш Господь отличил вас , даровав сыновей, а Себе взял дочерей из ангелов? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Неужели Он изо всего, что создал, взял Себе дочерей, а вас возвысил, даровав сыновей? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Неужто только вам одним Господь сынов предоставляет, Себе же дочерей из ангелов берет? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал для вас? |
Has your Lord favored you with sons, while choosing for Himself daughters from among the angels? | Ужели Господь ваш предоставляет вам сынов, а Себе избирает ангелов женского пола? |
Or has He chosen for Himself daughters from what He creates, and favored you with sons? | Уже ли Он из того, что творит, возьмет Себе дочерей, а вам предоставит сынов? |
Other governments want to protect the profits of favored companies. | Другие стремятся сохранить свои поступления от компаний фаворитов. |
The first days of the current uprising favored the people. | Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой. |
The odds heavily favored the second outcome global macroeconomic distress. | Шансы перевешивали в сторону второго варианта глобального макроэкономического кризиса. |
Favored by fortune, we can suggest the same to Voda. | Пользуясь случаем, мы можем предложить то же самое и компании Vodafone . |
God has favored some of you over others in livelihood. | И Аллах дал преимущество одним из вас над другими в (жизненном) уделе одних сделал богатыми, а других бедными одних сделал владельцами, а других невольниками . |
He said, Yes, and you will be among those favored. | (Фараон) сказал Да (будет для вас и награда), и при этом вы будете (еще и) из числа приближенных (ко мне) (если одержите верх)! |
He said, Yes, and you will be among those favored. | Он сказал Да, и тогда вы будете из числа приближенных . |
God has favored some of you over others in livelihood. | Аллах возвысил одних из вас над другими посредством богатства и удела. Но те, которым дарован больший удел, не хотят отдавать его Своим рабам, чтобы они не уравнялись с ними. |
Related searches : Most Favored - Favored Over - Have Favored - Least Favored - Be Favored - Highly Favored - Is Favored - Well-favored - Ill-favored - More Favored - Favored Destination