Перевод "fee is payable" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production. | d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства. |
It was also recommended that a registration fee should be charged per individual, payable in specified instalments over three years. | Было также рекомендовано взимать quot регистрационный сбор quot , подлежащий уплате в рассрочку в течение трех лет. |
With temporary exports with the right to sell abroad, the fee is payable according to the scale above, but only if a sale takes place. | Да плата за сертификат на вывоз составляет 500 CZK (чешских крон). |
Fee is RSD 2,000.00. | Пошлина составляет 2,200.00 RSD. |
Payable to? | На кого выписать чек? |
In the United Republic of Tanzania, the Government accepted 182 Somali Bantu refugees for naturalization in 2004, the fee normally payable being significantly reduced. | В Объединенной Республике Танзании в 2004 году правительство утвердило натурализацию 182 сомалийских беженцев из числа представителей этнической группы банту, причем обычные связанные с натурализацией расходы были существенно сокращены. |
(b) Accounts payable | b) Причитающиеся суммы |
Payable in advance? | Оплачивается заранее? |
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee. | Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi. |
Commission shall recommend to the Authority that the annual fixed fee payable under Annex III, article 13, paragraph 3, be waived for a relevant period 2 | Подготовительная комиссия рекомендует Органу не взимать за соответствующий период годовой фиксированный сбор, подлежащий выплате в соответствии с пунктом 3 статьи 13 приложения III 2 |
How much is the entrance fee? | Сколько стоит вход? |
This is a fee pay school. | Это школа, за которую платят. |
The enrollment fee is zero won! | Вступительный взнос 0 вон! |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Note 15 Accounts payable | Примечание 15 Кредиторская задолженность |
Additional amount payable to | Дополнительная сумма, выплачиваемая |
(b) Honoraria payable to | b) Гонорары, выплачиваемые |
Understatement of accounts payable | Занижение величины остатков на счетах кредиторов |
(i) Accounts payable 18,994 | i) счета кредиторов 18 994 долл. США |
Available cash Obligations payable | Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства |
How much is the annual membership fee? | Сколько составляет годовой членский взнос? |
The consultancy fee is estimated at 40,000. | Предполагается, что для оплаты консультационных услуг потребуется 40 000 долл. США. |
FEE (2003b). | FEE (2003b). |
My fee? | А, гонорар? |
A daily allowance of 1.28 per day is payable to | 8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются |
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable. | Кроме того, выплачивается пособие по безработице в размере от 11,50 фунтов и выше. |
Accounts receivable and accounts payable | Механизм контроля за средствами |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США |
Total amount payable previous system | Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система |
amount payable modified system Difference | Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система |
He wants the accounts payable... | Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности. |
There is no membership fee in the network. | В сети не платятся членские взносы. |
Is there a fee for an export licence? | Если да, то кто этим занимается? |
Is there a fee for an export licence? | Каковы мои первые шаги? |
No there is no fee for the licence. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
Is there a fee for an export licence? | Какая именно лицензия нужна мне? |
Is there a fee for an export licence? | Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз? |
No there is no fee for the licence. | Нет. |
Is there a fee for an export licence? | Я художник. |
Is there a fee for an export licence? | Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз? |
But now thy beauty is proposed my fee. | Теперь краса твоя желанный дар. |
Oh... Enrollment fee? | А... вступительный взнос? |
Fee 15 EUR | Ценa 15 EUR |
Your fee. Oh. | Ваша плата. |
A royal fee. | Королевская плата. |
Related searches : Fee Payable - Is Payable - Balance Is Payable - Interest Is Payable - Claim Is Payable - Tax Is Payable - Fee Is Waived - The Fee Is - Fee Is Due - Fee Is Charged - Fee Is Paid - Fee - Wages Payable