Перевод "fee is payable" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fee is payable - translation : Payable - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

(d) An annual fixed fee shall be payable from the date of commencement of commercial production.
d) годовой фиксированный сбор подлежит выплате начиная с даты начала промышленного производства.
It was also recommended that a registration fee should be charged per individual, payable in specified instalments over three years.
Было также рекомендовано взимать quot регистрационный сбор quot , подлежащий уплате в рассрочку в течение трех лет.
With temporary exports with the right to sell abroad, the fee is payable according to the scale above, but only if a sale takes place.
Да плата за сертификат на вывоз составляет 500 CZK (чешских крон).
Fee is RSD 2,000.00.
Пошлина составляет 2,200.00 RSD.
Payable to?
На кого выписать чек?
In the United Republic of Tanzania, the Government accepted 182 Somali Bantu refugees for naturalization in 2004, the fee normally payable being significantly reduced.
В Объединенной Республике Танзании в 2004 году правительство утвердило натурализацию 182 сомалийских беженцев из числа представителей этнической группы банту, причем обычные связанные с натурализацией расходы были существенно сокращены.
(b) Accounts payable
b) Причитающиеся суммы
Payable in advance?
Оплачивается заранее?
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee.
Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi.
Commission shall recommend to the Authority that the annual fixed fee payable under Annex III, article 13, paragraph 3, be waived for a relevant period 2
Подготовительная комиссия рекомендует Органу не взимать за соответствующий период годовой фиксированный сбор, подлежащий выплате в соответствии с пунктом 3 статьи 13 приложения III 2
How much is the entrance fee?
Сколько стоит вход?
This is a fee pay school.
Это школа, за которую платят.
The enrollment fee is zero won!
Вступительный взнос 0 вон!
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Additional amount payable to
Дополнительная сумма, выплачиваемая
(b) Honoraria payable to
b) Гонорары, выплачиваемые
Understatement of accounts payable
Занижение величины остатков на счетах кредиторов
(i) Accounts payable 18,994
i) счета кредиторов 18 994 долл. США
Available cash Obligations payable
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства
How much is the annual membership fee?
Сколько составляет годовой членский взнос?
The consultancy fee is estimated at 40,000.
Предполагается, что для оплаты консультационных услуг потребуется 40 000 долл. США.
FEE (2003b).
FEE (2003b).
My fee?
А, гонорар?
A daily allowance of 1.28 per day is payable to
8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable.
Кроме того, выплачивается пособие по безработице в размере от 11,50 фунтов и выше.
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
(iii) Interfund balances payable 397,243
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
Total amount payable previous system
Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система
amount payable modified system Difference
Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система
He wants the accounts payable...
Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности.
There is no membership fee in the network.
В сети не платятся членские взносы.
Is there a fee for an export licence?
Если да, то кто этим занимается?
Is there a fee for an export licence?
Каковы мои первые шаги?
No there is no fee for the licence.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
Is there a fee for an export licence?
Какая именно лицензия нужна мне?
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензии на вывоз?
No there is no fee for the licence.
Нет.
Is there a fee for an export licence?
Я художник.
Is there a fee for an export licence?
Нужно ли оплачивать лицензию на вывоз?
But now thy beauty is proposed my fee.
Теперь краса твоя желанный дар.
Oh... Enrollment fee?
А... вступительный взнос?
Fee 15 EUR
Ценa 15 EUR
Your fee. Oh.
Ваша плата.
A royal fee.
Королевская плата.

 

Related searches : Fee Payable - Is Payable - Balance Is Payable - Interest Is Payable - Claim Is Payable - Tax Is Payable - Fee Is Waived - The Fee Is - Fee Is Due - Fee Is Charged - Fee Is Paid - Fee - Wages Payable