Перевод "fleeting glance" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I caught a fleeting glimpse
Я увидел мельком
Take a glance.
Посмотри там.
Just a glance.
C 00FFFF Только взглянуть.
Alas, you love the fleeting life.
Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния ! Однако, вы любите преходящую жизнь в этом мире
Alas, you love the fleeting life.
Но нет, вы любите торопливую
Alas, you love the fleeting life.
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
Alas, you love the fleeting life.
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
Alas, you love the fleeting life.
Но нет, вы любите жизнь преходящую
Alas, you love the fleeting life.
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Alas, you love the fleeting life.
Так но вы любите скоротечное
Life may be swift and fleeting
Жизнь наша быстротечна.
Love comes calling, sudden and fleeting
Вступают в любовный хоровод,
He submits that the author apos s identification by the main prosecution witness depended entirely on quot fleeting glance quot and points out that the witness admitted this himself during cross examination.
Он утверждает, что опознание автора основным свидетелем обвинения целиком основывалось на том, что свидетель quot мельком quot видел автора, и отмечает, что данный свидетель сам признал это в ходе перекрестного допроса.
Thus, on 10 June 1985, she gave his name to the police, although she had never seen H. E. before and although she only had had a fleeting glance of the murderer.
2.10 Как заявила К.В., в округе было известно о намерениях Х.Е. Поэтому 10 июня 1985 года она сообщила его имя и фамилию полиции, хотя она никогда до этого не видела Х.Е. и лишь мельком видела убийцу.
The glance of Mahāviṣṇu!
Взгляд Маха Вишну.
At first glance, yes.
На первый взгляд, да.
Nay, but ye do love the fleeting Now
Нет не думайте, что не будет воскрешения для расчета и воздаяния ! Однако, вы любите преходящую жизнь в этом мире
Nay, but ye do love the fleeting Now
Но нет, вы любите торопливую
Nay, but ye do love the fleeting Now
Но нет! Вы любите жизнь ближнюю
Nay, but ye do love the fleeting Now
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
Nay, but ye do love the fleeting Now
Но нет, вы любите жизнь преходящую
Nay, but ye do love the fleeting Now
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Nay, but ye do love the fleeting Now
Так но вы любите скоротечное
Let the fleeting hour to pleasure's intoxication yield.
Как дорог душе светлый миг наслажденья, за милую выпить его.
We all know worldly happiness. Worldly happiness is fleeting.
Мы все знаем мирское счастье оно быстротечно.
We know our time on this Earth is fleeting.
Время, выделенное нам на Земле, быстро истекает.
The strength I once had is fleeting from me.
Сила, уж какая была, на исходе.
Where one's dreams live on Throughout the fleeting years.
Здесь жили ее сны и мечты все пролетевшие годы.
At first glance, this seems appropriate.
На первый взгляд это кажется вполне приемлемым.
At first glance, it seems plausible.
На первый взгляд, это кажется вероятным.
I recognized her at first glance.
Я узнал её с первого взгляда.
I recognized him at first glance.
Я узнал его с первого взгляда.
Take a glance at the mirror.
Взгляни в зеркало.
Take a glance at the mirror.
Взгляните в зеркало.
Annex 1 MDGs at a glance
Приложение 1 Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия,  общая картина
Let us glance at our Continental
Взглянем на нашей континентальной
One glance is enough for me.
Мне достаточно одного взгляда.
At first glance, there's nothing amiss.
На первый взгляд ничего не пропало. Слушайтека, подождите, ведь у вас было шесть костюмов.
Doesn't look bad at first glance.
Ну... Неплохо все выглядит.
When I was 84, I dreamt about a fleeting love.
В свои 84 года я мечтал о мимолётной любви.
Darwin had caught a fleeting glimpse of Galapagos' great secret
Так Дарвин сумел проникнуть в главную тайну природы Галапагосов.
At first glance, Bush s task looks easy.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
See White Space Differences At One Glance
Наглядное отображение различий в пробелах
He stole a glance at the girl.
Он украдкой взглянул на девушку.
He took a glance at the papers.
Он взглянул на бумаги.

 

Related searches : Fleeting Moment - Fleeting Glimpse - Fleeting Opportunities - Fleeting Time - Fleeting Visit - Fleeting Thought - Fleeting Nature - Fleeting Relationship - Fleeting Memories - Fleeting Encounter - Fleeting Instant - Fleeting Dusk