Перевод "foot brake" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Brake! | Врежемся! |
Hand brake? | Ручник? |
Trailer brake! | Тормози трейлер! |
Trailer brake! | Сначала трейлер! |
Don't brake suddenly. | Не тормози резко. |
Don't brake suddenly. | Не тормозите резко. |
It will brake. | Он порвётся. |
Oh, trailer brake! | Тормоз трейлера! |
The brake didn't work. | Тормоз не сработал. |
The brake stopped working. | Тормоза отказали. |
Vande Brake, Katherine (2001). | Vande Brake, Katherine (2001). |
He pressed the brake pedal. | Он нажал на педаль тормоза. |
I step on the brake. | Я нажала на тормоз. |
Must be a brake somewhere. | Поищем тормоз. |
Put the brake on anyway. | В(е равно о(танови... |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоз. |
Tom forgot to release the brake. | Том забыл отпустить тормоза. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоза. |
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems | FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Here, back foot, back foot. | Здесь. |
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
The motor has turned into a brake. | Мотор заклинило. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
It will brake if you do it. | От этого он сломается. |
Make a box that is one foot by one foot by one foot. | Возьмём коробку размером 30х30х30 см. |
True, the Mfstdt language of the brake Borax | Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура |
Let go of the brake and I'll shove. | Снимай с ручника, а я толкну. |
And even here brake off and came away. | На этом я закончил и ушёл. |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems | Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Still, the final abstractions are pedal, brake, steering wheel. | Представьте, конечные абстракции это газ, тормоз руль. |
on foot | Working Party on Road Traffic Safety, forty sixth session, 14 16 March 2005 |
(Foot controls) | (Педали управления) |
on foot | Рабочие документы, указанные в повестке дня, можно получить также через Интернет http www.unece.org trans main dgdb wp15 wp152005.html |
on foot | Initials, UN Official |
By foot. | Пешком. |
On foot?!? | Пешком?!? |
A foot. | Стопа. |
Shh. Foot. | Твоя нога. |
Anna's foot. | Анне. |
Right foot. | Правой. |
Left foot. | Левой . |
The foot? | Ноги? |
On foot? | Пешком? Отличная идея! |
And they brake down the image of Baal, and brake down the house of Baal, and made it a draught house unto this day. | И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово и сделали из него место нечистот, до сего дня. |
Related searches : Foot Brake Valve - Foot Support - Foot Care - Foot Protection - Foot Switch - Foot Dragging - Foot Lever - Foot Mounting - Athletes Foot - Foot Drop - Foot Candle - Foot Mounted