Перевод "for my luck" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Bad luck for my cellar! | Не повезло моему погребу! |
Sometimes my luck is good. Sometimes my luck is better. | Иногда мне везет, иногда не очень. |
I have luck, for the first time in my life! I have luck! | Впервые в жизни повезло так повезло. |
Just my luck! | Вот так мне везет! |
Just my luck! | Вот же мне повезло! |
Just my luck. | Это мой шанс... |
I'll try my luck. | Испытаю удачу. |
I'll try my luck. | Проверю удачу. |
Just my luck, huh? | Держи вместе. Такое уж мое везение. |
My luck finally changed. | Моя удача, наконецто, повернулась ко мне. |
That's my tough luck. | Мне крупно повезло. |
My good luck charm. | Мой амулет. |
Good luck, my boy. | У дачи, дружище. |
It's just my luck. | Я везунчик. |
Why press my luck? | Стоит ли снова испытывать судьбу? |
Good luck, my friend. | Удачи, друг мой. |
It is my luck ... | Вечно я проигрываю... |
Bad. Will you rub my head for luck, Cherry? | Потри мне голову на удачу, Черри. |
I make my own luck, my dear. | Я не прощаюсь, дорогая. |
Luck turned in my favor. | Удача повернулась ко мне лицом. |
My first stroke of luck! | Моя первая удача! |
My luck will rub off. | Тебе перепадёт от моей удачи. |
Yeah. But my good luck. | Зато моя удача. |
Yes, you're my bad luck. | Нда, ты моё несчастье. |
I make my own luck. | Я сам творец своей удачи. |
With my luck, it's Eisenhower. | Я здесь, значит Эйзенхауэр. |
Can you believe my luck? | Как мне повезло, а? ! |
I can try my luck. | Я могу испытать удачу. |
Luck is on my side. | Удача улыбается мне. Пока что. |
Causes all my madness my loss, my bad luck | Сводит меня с ума, Сбивает с пути истинного, |
Luck is not on my side. | Удача не на моей стороне. |
I still can't believe my luck. | До сих пор не верится, что мне так повезло. |
But it's just my promiscuous luck. | Но это только мое беспорядочную удачи. |
New customer might change my luck. | Новый игрок мог бы изменить мою удачу. |
What luck! You got my jack. | Ты побил моего валета. |
Goodbye, my dear, and good luck! | Прощайте, дорогая. И удачи! |
I can't believe my good luck. | Поверить не могу своей удаче. |
We look for good luck, bad luck looks for us. | Мы ищем удачи, неудача ищет нас. |
Just a moment ago, my daughter Rebecca texted me for good luck. | Только что моя дочь Ребекка отправила мне сообщение с пожеланием удачи. |
My success was largely due to luck. | Мой успех был во многом случаен. |
I didn't want to push my luck. | Я не хотел искушать судьбу. |
It thought that my luck is stuck | Он думал, что мое счастье застрял |
Yes luck my middle name! Come again. | Да удача моё второе имя!Давай ещё. |
No use trying, with my lousy luck. | Вряд ли! Мне никогда ни в чем не везло, доказательство этому... |
It was because of my bad luck. | Из за моей больной удачи. |
Related searches : My Luck - For Luck - Push My Luck - Try My Luck - Trying My Luck - For Good Luck - Good Luck For - For Our Luck - For My - Good Luck For 2015 - Lady Luck - No Luck - Luck Out