Перевод "fortunately for" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Fortunately for her. | Какое счастье для неё. |
Fortunately for me, I've classified him. | По счастью, я разобрался в нём. |
Fortunately. | Очень хорошо. |
Fortunately. | К счастью, нет. |
Fortunately? | К счастью? |
Fortunately, Syrians have no predilection for violence. | К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию. |
The cannibals had departed, fortunately for me. | К счастью, каннибалы уехали. |
Fortunately for you, as you can see. | К счастью для вас, как видите. |
Very fortunately. | К великому счастью. |
Fortunately, no. | К счастью, нет. |
Yet, fortunately, there is no need for resignation. | И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией. |
Fortunately for them, the war would soon end. | К счастью для них, война заканчивалась . |
There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately. | Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью. |
Fortunately, Chelsea won. | К счастью, победила команда Челси . |
Fortunately, Tom recovered. | К счастью, Том поправился. |
Fortunately, Tom recovered. | К счастью, Том выздоровел. |
Fortunately, Tom survived. | К счастью, Том выжил. |
Fortunately, it jammed. | У парня было 100 патронов в магазине. К счастью оружие заклиняло. |
Fortunately, there's hope. | К счастью есть надежда. |
Fortunately, I am. | К счастью, я знаком. |
Fortunately, you're pretty enough for the two of us. | К счастью, ты красива за нас обеих |
Fortunately, the outlook may now be changing for the better. | К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему. |
Fortunately for Russia, Putin did not carry out his promise. | К счастью для России, Путин не выполнил свое обещание. |
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying. | К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием. |
Fortunately, one is possible. | К счастью, это возможно. |
Fortunately, this is possible. | К счастью, это возможно. |
Fortunately, there is hope. | К счастью, надежда есть. |
Fortunately, she didn't die. | К счастью, она не умерла. |
Fortunately, nobody was injured. | К счастью, никто не пострадал. |
Fortunately, that didn't happen. | К счастью, этого не случилось. |
Fortunately, that didn't happen. | К счастью, этого не произошло. |
There you are, fortunately. | Вы здесь, к счастью. |
But fortunately, we're needed. | К счастью, мы востребованы. |
Fortunately, Anne didn't notice. | К счастью, Анна не расслышала. |
Fortunately, emerging markets have a great deal of scope for action. | К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности. |
Fortunately, such populism for it is just that is not ubiquitous. | К счастью, такой популизм ибо это он и есть не распространен повсеместно. |
Fortunately, I recovered, except for the use of my right hand. | К счастью, я выздоровел, за исключением того, что больше не смог пользоваться правой рукой. |
58. Fortunately, the international community had answered its appeal for assistance. | 58. К счастью, международное сообщество откликнулось на просьбу Таджикистана о помощи. |
Fortunately, there is an alternative. | К счастью, есть альтернатива. |
Fortunately, Barack Obama understands that. | К счастью, Барак Обама это понимает. |
Fortunately, Hadjiev is a fighter. | К счастью, Хаджиев борец. |
Fortunately, that approach is changing. | К счастью, данный подход начинает меняться. |
Fortunately it s an isolated case. | К счастью, это единичный случай. |
Fortunately, I was on time. | К счастью, я успел вовремя. |
Fortunately, the weather was good. | К счастью, погода была хорошая. |
Related searches : Fortunately For You - Fortunately For Him - Fortunately Not - Fortunately Enough - Fortunately However - So Fortunately - Fortunately Or Unfortunately - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing