Перевод "fortunately for" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Fortunately - translation : Fortunately for - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Fortunately for her.
Какое счастье для неё.
Fortunately for me, I've classified him.
По счастью, я разобрался в нём.
Fortunately.
Очень хорошо.
Fortunately.
К счастью, нет.
Fortunately?
К счастью?
Fortunately, Syrians have no predilection for violence.
К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию.
The cannibals had departed, fortunately for me.
К счастью, каннибалы уехали.
Fortunately for you, as you can see.
К счастью для вас, как видите.
Very fortunately.
К великому счастью.
Fortunately, no.
К счастью, нет.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Fortunately for them, the war would soon end.
К счастью для них, война заканчивалась .
There is only one, and that's the United States fortunately, fortunately.
Есть только одна такая, и это США к счастью, к счастью.
Fortunately, Chelsea won.
К счастью, победила команда Челси .
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том поправился.
Fortunately, Tom recovered.
К счастью, Том выздоровел.
Fortunately, Tom survived.
К счастью, Том выжил.
Fortunately, it jammed.
У парня было 100 патронов в магазине. К счастью оружие заклиняло.
Fortunately, there's hope.
К счастью есть надежда.
Fortunately, I am.
К счастью, я знаком.
Fortunately, you're pretty enough for the two of us.
К счастью, ты красива за нас обеих
Fortunately, the outlook may now be changing for the better.
К счастью, прогноз теперь может измениться к лучшему.
Fortunately for Russia, Putin did not carry out his promise.
К счастью для России, Путин не выполнил свое обещание.
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying.
К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Fortunately, one is possible.
К счастью, это возможно.
Fortunately, this is possible.
К счастью, это возможно.
Fortunately, there is hope.
К счастью, надежда есть.
Fortunately, she didn't die.
К счастью, она не умерла.
Fortunately, nobody was injured.
К счастью, никто не пострадал.
Fortunately, that didn't happen.
К счастью, этого не случилось.
Fortunately, that didn't happen.
К счастью, этого не произошло.
There you are, fortunately.
Вы здесь, к счастью.
But fortunately, we're needed.
К счастью, мы востребованы.
Fortunately, Anne didn't notice.
К счастью, Анна не расслышала.
Fortunately, emerging markets have a great deal of scope for action.
К счастью, развивающиеся рынки имеют большое поле для деятельности.
Fortunately, such populism for it is just that is not ubiquitous.
К счастью, такой популизм ибо это он и есть не распространен повсеместно.
Fortunately, I recovered, except for the use of my right hand.
К счастью, я выздоровел, за исключением того, что больше не смог пользоваться правой рукой.
58. Fortunately, the international community had answered its appeal for assistance.
58. К счастью, международное сообщество откликнулось на просьбу Таджикистана о помощи.
Fortunately, there is an alternative.
К счастью, есть альтернатива.
Fortunately, Barack Obama understands that.
К счастью, Барак Обама это понимает.
Fortunately, Hadjiev is a fighter.
К счастью, Хаджиев борец.
Fortunately, that approach is changing.
К счастью, данный подход начинает меняться.
Fortunately it s an isolated case.
К счастью, это единичный случай.
Fortunately, I was on time.
К счастью, я успел вовремя.
Fortunately, the weather was good.
К счастью, погода была хорошая.

 

Related searches : Fortunately For You - Fortunately For Him - Fortunately Not - Fortunately Enough - Fortunately However - So Fortunately - Fortunately Or Unfortunately - For For - For - For For Example - For For Purpose - Asked For For - For Informing