Перевод "gain inside" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Viruses Viruses can reproduce only inside cells, and they gain entry by using many of the receptors involved in immunity.
Вирусы могут воспроизводиться только внутри клетки, и они проникают в неё, используя множество рецепторов, участвующих в иммунной защите.
Gain
Усиление
Get inside. Get inside, everybody, and stay inside.
Ступайте в палатку, живее, и не выходите оттуда.
Migrants gain.
Иммигранты выигрывают.
dB gain
Усиление дБ
Gain Control
Контроль усиления
Gain Restricted
Усиление ограничено
Gain control
Коэффициент градиента
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
В то время как Палестина получит экономические выгоды, Израиль выиграет в политическом и социальном отношении.
Low gain up
Низкое усиление
High gain up
Высокое усиление
Low gain down
Низкое ослабление
High gain down
Высокое ослабление
Replay Gain Mode
Режим Replay GainReplay Gain state, as in, disabled
Disable Replay Gain
Отключить Replay Gain
Input Gain Limits
Предел входного усиления
Output Gain Limits
Предел выходного усиления
Monitor Gain Limits
Размер точки монитора
Monitor Gain Limits
Мониторинг пределов усиления
Great cognitive gain.
Большая познавательная выгода.
Two Gain weight.
Второе набирайте вес.
Inside.
Внутренне.
Inside!
Внутри!
Inside.
Пошли.
Power can also be positive sum, where your gain can be my gain.
Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа и мой выигрыш тоже.
Financial Gain, Economic Pain
Финансовый рост экономические потрясения
Women gain more visibility
Свобода женщин растёт
No pain, no gain.
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
No pain, no gain.
Не потопаешь не полопаешь.
No gain without pains.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
I'll gain weight again!
Я снова наберу вес!
No pain, no gain!
Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Greedy for illicit gain!
Воистину, Аллах любит беспристрастных. Под выслушиванием лжи здесь подразумевается подчинение ей.
How to gain Points
Как набирать очки
loss gain, 1990 a
В процентах от ВВП 1990 года
No pain, no gain.
Без труда не вытащишь и рыбку из пруда .
No pain, no gain
Без труда не выловишь рыбку из пруда (Без боли нет результата англ.)
I will gain It.
Я заработаю деньги.
Familiar way of gain.
Неверный путь!
Was weight gain in one person actually spreading to weight gain in another person?
На самом ли деле прибавление в весе у одного субъекта распространялось на прибавление в весе у другого?
But, inside... inside myself, I know I am less.
Но в глубине души я знал, что я никто.
They're inside.
Они внутри.
Step inside.
Заходи.
Come inside.
Заходи внутрь.
Come inside.
Войди.

 

Related searches : Gain An Inside - Gain Inside Information - Stay Inside - Inside Look - Inside Job - Inside Knowledge - Inside Micrometer - Inside Caliper - Inside Clinch - Intel Inside - Inside Leg - Keep Inside