Перевод "get corrupted" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
corrupted chunks | повреждённых частей |
Corrupted torrent. | Торрент повреждён. |
They've corrupted you. | Растлили, исковеркали!.. |
Wrong checksum, file corrupted | Неверная контрольная сумма, файл повреждён |
But this practice got corrupted. | Но эта практика стала коррумпированной. |
Corrupted data has been found | Обнаружены повреждённые данныеName |
Object design may be corrupted. | Проект объекта может быть повреждён. |
Some officials may have been corrupted. | Некоторые официальные лица могут быть коррумпированы. |
Found corrupted CD TEXT. Ignoring it. | CD Text содержит ошибки. |
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. | Ошибка проверки целостности бумажника. Вероятно, бумажник повреждён. |
The given puzzle file is corrupted. | Указанный файл повреждён |
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. | Загрузка новых данных... |
The Hunter is one of the Corrupted. | Позволяет бегать по стенам и потолкам. |
Maybe money has corrupted US all, too. | Может, деньги развратили всех нас... |
This file is corrupted or not well built. | Файл поврежден или плохо собран. |
The download failed. The returned file is corrupted. | От сервера получены испорченные данные. |
Incorrect filesize! The file might have been corrupted! | Неправильный размер файла. Возможно файл повреждён! |
The plugin or object definition may be corrupted. | Проект объекта может быть повреждён. |
We are not mafia, politicians and corrupted rich men! | Мы не мафия, политики или коррумпированные богатые люди! |
Your riches are corrupted, and your garments are motheaten. | Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью. |
Incorrect CRC checksum! The file might have been corrupted! | Неправильная контрольная сумма. Файл может быть повреждён! |
A Jew corrupted our commander. Let's kill the louse! | Еврей подкупил нашего командира! |
Yahweh spoke to Moses, Go, get down for your people, who you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves! | И сказал Господь Моисею поспеши сойти ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской |
(1976) Lockheed's Foreign Policy Who, in the End, Corrupted Whom? | (1976) Lockheed s Foreign Policy Who, in the End, Corrupted Whom? |
Your riches are corrupted and your garments are moth eaten. | Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью. |
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves | И сказал Господь Моисею поспеши сойти ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской |
The problem is America s corrupted politics and loss of civic morality. | Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали. |
Some corrupted archives might cause a crash therefore, testing is suggested. | Распаковка некоторых повреждённых архивов может привести к зависанию программы. Поэтому, рекомендуется в начале тестировать их. |
Therefore, the score was corrupted, and any sporting justice was ripped up. | Поэтому счет в матче искажен, и спортивная справедливость оказалась попрана. |
kohandeh It is official, Afghanistan is the most corrupted nation on earth. | Поздравляю команду господина Карзая и всех, кто его поддерживал. |
The opposition believes that the electoral process is corrupted by Thaksin s money. | Оппозиционные партии убеждены в том, что результаты выборов оплачены Таксином Чиннаватом. |
The number of corrupted chunks before a full data check is done | Количество повреждённых частей, перед выполнением полной проверки данных |
To get rid of the trauma and learn the truth about her past, she once again falls into Wonderland, where a new evil force has corrupted it. | Чтобы избавиться от душевной травмы и узнать правду о своём прошлом, девушка вновь попадает в Страну чудес, в которой поселилось новое зло. |
So the superstars have been corrupted by the millions of dollars or euros that they get to the point where they'll do almost anything for more money. | Так суперзвезды были повреждены по миллионов долларов или евро, которые они получают до точки, где они будут делать почти ничего больше денег . |
Altogether, the opposition is against the government and censorship, violence, corrupted police, etc. | Обобщенная оппозиция, то есть все вместе, выступают против государства и конкретных проявлений цензуры, насилия, коррумпированной милиции и.т.д. |
Retrieving the friends list failed. The data returned from the server is corrupted. | От сервера получены испорченные данные. |
Automatically do a full data check when we find to many corrupted chunks. | Делать полную проверку данных, если были найдены повреждённые части |
That person s son in law, this person s son, that person s brother, this person s nephew Do these corrupted people only get their positions because of their relationships with powerful people? | Зять того то, сын такого то, брат того то, племянник такого то... Эти коррумпированные люди получают свои места только из за семейных связей с влиятельными людьми? |
This catastrophe is yet another proof of corrupted and stagnant power vertical in Kazakhstan. | Эта катастрофа лишнее доказательство развращенной и стагнирующей властной вертикали в КЗ. |
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading. | По какой то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. |
As a result, some have claimed that the theory is corrupted by political bias. | В результате, некоторые утверждали, что эта теория определяется негативной политической предвзятостью её авторов. |
The DVI file is badly corrupted. Okular was not able to find the postamble. | Файл DVI повреждён. Программа не может найти код завершения в файле DVI. |
But most artists aren't like that, they never got enough money to be corrupted. | Но большинство художников не как, что, они никогда не достаточно денег, чтобы быть поврежден. |
And at seven o'clock every night, I took me some more girls, already corrupted. | И каждый вечер в 7 часов, я снимал развращённых девиц. |
For illiberal democracy and crony capitalism flourish where the institutional framework is lacking or corrupted. | Потому что и ограниченная демократия, и панибратский капитализм процветают там, где институционная структура неразвита или коррумпирована. |
Related searches : Corrupted File - Data Corrupted - Corrupted Signal - Was Corrupted - Got Corrupted - Corrupted Data - Corrupted State - Corrupted Information - Corrupted Entries - Corrupted Database - Corrupted Image - Became Corrupted - Corrupted Form