Перевод "good bargain" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

This is a good bargain.
Это хорошая сделка.
That purchase was a good bargain.
Это была выгодная покупка.
Tom picked up a good bargain yesterday.
Том сделал вчера удачную покупку.
So they think it is a good bargain.
Им кажется, что это выгодная сделка.
That's a bargain! That's a real bargain!
Это дёшево, очень дёшево!
Real bargain.
Отличная сделка.
It's a bargain.
По рукам!
It's a bargain.
Замётано!
That's a bargain.
Договорились.
It's bargain day.
День скидок.
That's no bargain.
Да нет.
A wonderful bargain.
Пpeкpacнaя цeнa.
They were no good as bargaining chips, because there was no one with whom to bargain.
Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть.
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.
Преимущество, которое дает нам цивилизация, это возможность не использовать силу.
Then it's a bargain.
Тогда заключим сделку.
It's a real bargain.
Очень выгодно.
A bargain with whom?
Сделку с кем?
We made a bargain.
Мы заключили сделку.
We've made a bargain.
Мы заключили соглашение.
We'll make a bargain.
Мы с вами заключим сделку.
I accept your bargain.
Я принимаю вашу сделку.
It's bargain or nothing!
Если не будет самураев заключаем сделку с разбойниками.
This was a bargain.
Вот так сделка!
It was a bargain.
Я купила ее по случаю.
Business is business, and I have the right to drive as good a bargain as I can.
Это бизнес. Я имею право вести переговоры с преимуществом.
A Grand Bargain with Iran
Грандиозная сделка с Ираном
We now bargain the price.
Сейчас мы пойдем и поторгуемся.
Tom got a bargain price.
Том получил цену со скидкой.
We finally struck a bargain.
В конце концов мы пришли к соглашению.
Tom knows how to bargain.
Том умеет торговаться.
Evil indeed is their bargain.
Скверно же то, что они покупают!
Evil indeed is their bargain.
Как же скверно то, что они приобретают!
Evil indeed is their bargain.
Скверно же то, что они делали!
Evil indeed is their bargain.
Сколь мерзко то, что они получают!
Evil indeed is their bargain.
Каким же мерзким был, поистине, сей торг!
Evil indeed is their bargain.
Как невыгодно выменянное ими!
There's a great bargain online.
Это можно купить онлайн очень дёшево.
That's a bargain worth making.
Это с сделка стоит сделать. (Аплодисменты.) Мы также знаем, что когда студенты дона т ходьбы от
Yes, that's a wonderful bargain.
Взгляните. Да, скидка замечательная.
And manicured in the bargain.
Ухоженные руки.
It was a real bargain.
Это была выгодная сделка.
In spite of our bargain?
Несмотря на наш договор?
In spite of our bargain.
Несмотря на наш договор.
He's picking up some bargain.
Для него это очередная сделка.
Looks like an exceptional bargain.
Пpeкpacнoe пpeдлoжeниe.

 

Related searches : A Good Bargain - Hard Bargain - Grand Bargain - Bargain Basement - Bargain Collectively - Bargain Bin - Bargain With - Bargain Rate - Bargain Offer - Plea Bargain - Collective Bargain - Bargain Hard