Перевод "good bargain" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Bargain - translation : Good - translation : Good bargain - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This is a good bargain. | Это хорошая сделка. |
That purchase was a good bargain. | Это была выгодная покупка. |
Tom picked up a good bargain yesterday. | Том сделал вчера удачную покупку. |
So they think it is a good bargain. | Им кажется, что это выгодная сделка. |
That's a bargain! That's a real bargain! | Это дёшево, очень дёшево! |
Real bargain. | Отличная сделка. |
It's a bargain. | По рукам! |
It's a bargain. | Замётано! |
That's a bargain. | Договорились. |
It's bargain day. | День скидок. |
That's no bargain. | Да нет. |
A wonderful bargain. | Пpeкpacнaя цeнa. |
They were no good as bargaining chips, because there was no one with whom to bargain. | Они были бесполезным козырем, потому что не с кем было играть. |
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power. | Преимущество, которое дает нам цивилизация, это возможность не использовать силу. |
Then it's a bargain. | Тогда заключим сделку. |
It's a real bargain. | Очень выгодно. |
A bargain with whom? | Сделку с кем? |
We made a bargain. | Мы заключили сделку. |
We've made a bargain. | Мы заключили соглашение. |
We'll make a bargain. | Мы с вами заключим сделку. |
I accept your bargain. | Я принимаю вашу сделку. |
It's bargain or nothing! | Если не будет самураев заключаем сделку с разбойниками. |
This was a bargain. | Вот так сделка! |
It was a bargain. | Я купила ее по случаю. |
Business is business, and I have the right to drive as good a bargain as I can. | Это бизнес. Я имею право вести переговоры с преимуществом. |
A Grand Bargain with Iran | Грандиозная сделка с Ираном |
We now bargain the price. | Сейчас мы пойдем и поторгуемся. |
Tom got a bargain price. | Том получил цену со скидкой. |
We finally struck a bargain. | В конце концов мы пришли к соглашению. |
Tom knows how to bargain. | Том умеет торговаться. |
Evil indeed is their bargain. | Скверно же то, что они покупают! |
Evil indeed is their bargain. | Как же скверно то, что они приобретают! |
Evil indeed is their bargain. | Скверно же то, что они делали! |
Evil indeed is their bargain. | Сколь мерзко то, что они получают! |
Evil indeed is their bargain. | Каким же мерзким был, поистине, сей торг! |
Evil indeed is their bargain. | Как невыгодно выменянное ими! |
There's a great bargain online. | Это можно купить онлайн очень дёшево. |
That's a bargain worth making. | Это с сделка стоит сделать. (Аплодисменты.) Мы также знаем, что когда студенты дона т ходьбы от |
Yes, that's a wonderful bargain. | Взгляните. Да, скидка замечательная. |
And manicured in the bargain. | Ухоженные руки. |
It was a real bargain. | Это была выгодная сделка. |
In spite of our bargain? | Несмотря на наш договор? |
In spite of our bargain. | Несмотря на наш договор. |
He's picking up some bargain. | Для него это очередная сделка. |
Looks like an exceptional bargain. | Пpeкpacнoe пpeдлoжeниe. |
Related searches : A Good Bargain - Hard Bargain - Grand Bargain - Bargain Basement - Bargain Collectively - Bargain Bin - Bargain With - Bargain Rate - Bargain Offer - Plea Bargain - Collective Bargain - Bargain Hard