Перевод "good price" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The price is good. | Цена хорошая. |
That's a good price. | Это хорошая цена. |
For a good price. | Только за хорошую цену. |
I'll give you a good price. | Я дам вам хорошую цену. |
It really is a good price. | Это на самом деле хорошая цена. |
I'll give you a good price. | Я хочу поговорить с Франческо. |
Hmm... pretty good... for the price. | Хм... довольно хорошая... и не только по цене. |
You'll get a good price for them. | Тебе за них хорошо заплатят. |
OK, I'll give you a good price. | Хорошо. Я дам вам хорошую цену. |
It's a good price, they're serious people, right? | Отличная цена, они солидный люди, так? |
Sell my horse and get a good price. | Если хочешь, продай мою лошадь. |
The house looked good moreover, the price was right. | Дом выглядел неплохо, кроме того, цена была подходящая. |
The house looked good moreover, the price was right. | Дом выглядел неплохо, а кроме того, цена была справедливой. |
I have sold my books at a good price. | Я продал свои книги по хорошей цене. |
Yes, we can get a good price for them! | Да... Таких можно продать за хорошую цену! |
The price is low, but the quality isn't very good. | Цена низкая, но качество не очень хорошее. |
And then there was good design for very low price. | В ней хороший дизайн был по низким ценам. |
You're getting a good price for saying you saw Wynant. | Ты получила хорошую цену за слова, что ты видела Винанта. |
I can make you a good price on some spinach. | Могу еще дать шпинат. |
That's expensive! A very good price! 300,000 and I'll take it! | Мадам, это хорошая цена. За 300 000 я возьму. |
A good solution is to set a provisional price based on the market price of the raw materi al for example, the price usually paid by the processing plants. | Решением в данной ситуации могло бы быть установление предварительной цены исходя из рыночной цены на сырье, например цены, обычно выплачиваемой производителям перерабатывающими предприятиями. |
I've been bargaining with him for wheat and offering a good price.' | Торговал пшеницу, хорошие деньги давал. |
The shop on the corner sells fruit at a very good price. | Магазин на углу продаёт фрукты по очень хорошей цене. |
The shop on the corner sells fruit at a very good price. | В супермаркете на углу продают фрукты по очень хорошей цене. |
With respect to related goods, when the price of a good (e.g. | With respect to related goods, when the price of a good (e.g. |
And so what would happen if the price of a related good | И что тогда произойдет если цена на связанные товары |
Because the owner won t be able to get a good price for a good car, he won t place good cars on the market. | Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу. |
The price given the human costs really is too good to be true. | Цена учитывая человеческие затраты в действительности, слишком хороша, чтобы быть правдой. |
The quality is good enough and more importantly it's in your price range. | Качество достаточно высокое и, что более важно, это в твоём ценовом диапазоне. |
Good, but I refuse to discuss the price... ...until you've had three brandies. | Но я не стану торговаться, пока вы не выпьете три рюмки бренди. |
These forces do not determine the absolute price (in dollars, say) of any good. | Однако эти силы не определяют абсолютные цены любого товара (например, в долларах США). |
It was served very well and the service was good as was the price. | Было отлично приготовлено и хороший сервис, а цены приятно удивили. |
Movements along a demand curve happen only when the price of the good changes. | Movements along a demand curve happen only when the price of the good changes. |
We can sell those burros for just as good a price as you'd get. | Мы тоже можем продать этих ослов за хорошие деньги. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). | Также существует проблема так называемых резервированных цен (самая высокая цена, которую покупатель согласен заплатить за товар или услугу). |
And I said unto them, If ye think good, give me my price and if not, forbear. So they weighed for my price thirty pieces of silver. | И скажу им если угодно вам, то дайте Мне плату Мою если же нет, не давайте и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников. |
Well, we hauled this stuff a long way and we paid a good price for them. | Мы волокли их черт знает откуда и отвалили приличные бабки. |
For a price, Ugarte. For a price. | По хорошей цене, Угарте. |
PRICE | PRICE |
Price. | Price. |
Price | Цена Email sender address |
Price | Рисунок |
Price | Цена |
Price? | Хочешь послушать, как она играет? |
Related searches : At Good Price - Very Good Price - With Good Price - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good - Something Good - That Good - Experience Good - Good Weather