Перевод "grant you with" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Grant - translation : Grant you with - translation : With - translation :
с

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You grant that?'
Вы предоставляете это?
I'll grant you that.
Согласен, что попутно нужно будет сделать несколько прорывов в физике.
Well, I grant you.
Что ж, я разрешаю.
Now, to begin with, you say you're staying at the Grant cabin.
Так вы говорите, что остановились в домике Гранта.
I grant you such favour.
Я жалую вам эту милость.
He'll grant you a delay.
Он вам предоставит отсрочку.
With Cary Grant as Mark Winston.
Кери Грант в роли Марка Уинстона
You don't grant a thing, do you?
Вы никогда не уступаете, да?
But don't you worry, Mrs. Grant.
Но не беспокойтесь, имссис Грант
You do it very cleverly, I grant you.
Ловко ты это проделываешь.
Grant me from You, a good offspring.
Даруй мне от Тебя потомство благое.
Grant me from You, a good offspring.
Дай мне от Тебя потомство благое.
Grant me from You, a good offspring.
Одари меня прекрасным потомством от Себя, ведь Ты внимаешь мольбе .
Grant me from You, a good offspring.
Ведь Ты слышащий молитву просящих!
Grant me a good offspring from You!
Даруй мне от Тебя потомство благое.
I can get you a City grant.
Я постараюсь выбить городскую субсидию.
Because the grant does you a huge
Поскольку грант делает вам огромное
I grant you an American wouldn't understand.
То что вы сказали, звучит разумно, но и американцам...
What was it you wanted, Mrs. Grant?
Что именно Вы хотели, миссис Грант?
Franz Werfel Grant Area of study or research Linguistics and Literature.Type of grant semester or oneyear grant, research grant.
В Австрии имеется большое количество различных высших учебных заведений.
Grant .
Grant .
Grant .
Grant.
Grant
Разрешить
Grant
Разрешить
Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Даруй мне власть (пророчество или знание) и воссоедини меня с праведниками!
Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Даруй мне мудрость и причисли меня к праведникам,
Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Дай мудрость мне! Введи в число благочестивых!
Grant me wisdom, and include me with the righteous.
Даруй мне рассудительность в управлении и поставь меня в числе добрых
You'd done better than Grant, with far less effort.
Вы бы добились больших успехов, чем Грант, и с меньшими потерями.
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Поистине, ты (о, Пророк) не приведешь (к Вере) тех, кого ты любишь (и кому желаешь Веры) а Аллах (Сам) приводит (к Вере), кого пожелает.
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого возлюбил.
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Ты, о посланник, стараешься вести свой народ прямым путём, но ты не сможешь ввести в ислам всех, кого любишь.
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Воистину, ты не сможешь наставить на прямой путь тех, кого любишь.
(O Prophet), you cannot grant guidance to whom you please.
Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
Did you wire Ms Madden about Cary Grant?
Вы телеграфировали мисс Медден насчет Кери Гранта?
It's not a pretty face, I grant you.
Уверяю вас, я не в восторге от своего лица.
The Nation recognised Grant with a baronetcy, and he was created Sir Alexander Grant of Forres in June 1924.
Строительство здания на George IV Bridge для финансирования сэр Александр Грант из Forres и правительства.
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
(19 3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Улисс Симпсон Грант Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant .
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant.
Engagement and Marriage to Grant Grant proposed several times.
Грант сделал предложение несколько раз, прежде чем Джулия согласилась.
5 million million grant grant to to the the
5 миллионов миллионов евро евро на на Программу
Grant, Michael.
Грант Майкл.
Robert Grant.
Robert Grant.

 

Related searches : Grant With - Grant You Permission - Do You Grant - You Hereby Grant - Will Grant You - You May Grant - We Grant You - Grant You Access - I Grant You - With A Grant - With You - Sticks With You