Перевод "grappling with" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Grappling - translation : Grappling with - translation : With - translation :
с

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

24 Grappling hook 4
24. Багор 4
They're grappling for it.
Сейчас вытаскивают.
After all, economic theory should be grappling with economic history.
В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей.
Racism and xenophobia are issues with which we are still grappling.
Расизм и ксенофобия  это те проблемы, с которыми мы все еще боремся.
Turning rocks over revealed this crab spider grappling with a beetle.
Перевернув камень, мы видим паука краба, борющегося с жуком.
Here's this guy who got a 34 year head start thinking about the kinds of questions we as a country are grappling with, we as citizens are grappling with now.
Человек с 34 летним опытом, размышляющий о вопросах, над которые бьёмся мы, как страна, как граждане в настоящее время.
The world's poorest were still grappling with poverty and widening inequality, and with pledges unfulfilled.
Беднейшее население мира все еще борется с нищетой и растущим неравенством, а большинство торжественных обещаний остаются невыполненными.
And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life.
Меня охватила экзистенциальная тревога я думала, что сделала слишком мало в этой жизни.
Here's this guy who got a 34 year head start thinking about the kinds of questions we as a country are grappling with, we as citizens are grappling with now. What do we take away?
Человек с 34 летним опытом, размышляющий о вопросах, над которые бьёмся мы, как страна, как граждане в настоящее время. Что мы можем извлечь из этого?
DUBLIN Europe is grappling with great challenges too great for any one country to address.
ДУБЛИН Европа борется с большими проблемами слишком большими, чтобы какая либо страна могла решить их в одиночку.
In fact, even established missions such as MONUC are still grappling with developing an information database.
Даже в таких давно существующих миссиях, как МООНДРК, все еще предпринимаются огромные усилия по созданию информационной базы.
The country has been grappling with a cholera epidemic since mid June, with 22,000 cases and 374 deaths reported.
С середины июня в стране свирепствует эпидемия холеры на сегодня зарегистрировано 22 000 случаев заболевания холерой и 374 случая смерти от нее.
Rather than grappling with this, radicals like bin Laden blame outsiders, particularly the United States and Europe.
Вместо того, чтобы бороться с этим, такие радикалы, как бин Ладен обвиняют посторонних, особенно Соединенные Штаты и Европу.
Australia, too, is grappling with serious droughts in the agricultural heartland of the Murray Darling River basin.
Австралия также борется с серьёзными засухами в сельскохозяйственном центре страны в речном бассейне Мюррей Дарлинг.
However, from the earlier pages he seems to be grappling with the techniques for the first time.
Считается, что миниатюры художника G выполнены в период с 1417 года по конец 1430 х годов.
For most of that time, I've been struggling and grappling with questions about the nature of God.
Почти все это время я мучаюсь вопросами что есть Бог?
That illustrates that with golf, as with flutes, it's hard to decide the question of what justice requires, without grappling with the question,
Это служит хорошей иллюстрацией того, что, как с игрой в гольф, так и с игрой на флейте, очень трудно разрешить вопросы справедливости, не разобравшись с вопросом
The Caribbean, with the second highest rate of spread of HIV AIDS in the world, was still grappling with its impact.
Страны Карибского бассейна, которые по уровню распространения ВИЧ СПИДа занимают второе место в мире, продолжают принимать усилия по борьбе с последствиями этого заболевания.
His Government was grappling with the threat of HIV AIDS, which was affecting women and children in particular.
Правительство Камбоджи непрестанно ведет борьбу с угрозой ВИЧ СПИДа, которая в особенности затрагивает женщин и детей.
The economies in transition, for their part, were grappling with the problems of political, social and economic transformation.
Страны с переходной экономикой, со своей стороны, должны решать проблемы, связанные с проведением политических, социальных и экономических преобразований.
In addition to grappling with the challenges of senior level recruitments, ongoing revitalization programmes also have to deal with issues of diversity.
Помимо решения проблем найма сотрудников высокого уровня, текущие программы государственного управления также должны учитывать вопросы разнообразия.
This will put pressure on the rural economy and place more strain on areas already grappling with meagre resources.
Это приведёт к усилению давления на сельскую экономику и ухудшит ситуацию в регионах, которые и без того страдают от истощения ресурсов.
After all, economic theory should be grappling with economic history. Theory is crystallized history it can be nothing more.
В конце концов, экономическая теория должна переплетаться с экономической историей.
Western political leaders grappling with this part of the world should also learn not to settle for second best.
Западные политические лидеры, заинтересованные в этой части мира, тоже должны понять, что они не должны соглашаться со второсортным выбором.
The cases of Thailand and Bangladesh provide important examples of countries which are effectively grappling with these financing issues.
Таиланд и Бангладеш являются наглядными примерами стран, которые эффективно решают эти финансовые вопросы.
Afghanistan is grappling with the world s biggest narcotics problem and donors must commit to a long term drug control strategy.
Афганистан борется с крупнейшей в мире проблемой с наркотиками, и доноры должны взять на себя обязательства по выполнению долгосрочной стратегии контроля над производством наркотиков.
Your presence at this meeting is certainly an encouragement for those who are grappling with the phenomenon of child soldiers.
Ваше присутствие на этом заседании, безусловно, послужит поддержкой тем, кто занимается решением проблемы детей солдат.
It does seem to me a really successful solution to the problem that the artists have been grappling with for sometime.
(М) Мне кажется, художники нашли удачное решение (М) проблемы, которая занимала многие умы довольно долго.
In addition, various courts  including the European Court of Justice are grappling with cases that challenge the compatibility of the sanctions regime with fundamental rights.
Кроме того, различные суды, в том числе Европейский Суд, заняты рассмотрением дел, по которым истцы утверждают, что режим санкций противоречит основным правам.
In short, intolerance was very widespread, and the countries grappling with it should recognize the problem and work with the United Nations to find solutions.
Короче говоря, нетерпимость является широко распространенным явлением, и страны, где это имеет место, должны признать эту проблему и совместно с Организацией Объединенных Наций искать решения.
Cities and provinces along the Yangtze River in central China are grappling with the country's worst drought in more than 50 years.
Города и провинции, расположенные вдоль реки Янцзы в Центральном Китае, борются с сильнейшей за более чем пятьдесят лет засухой.
Before arriving in the WWF, Matt formed his own wrestling promotion, the Organization of Modern Extreme Grappling Arts (OMEGA) with Thomas Simpson.
До вступления в WWF, Мэтт вместе с Томасом Симпсоном основали собственную федерацию Organization of Modern Extreme Grappling Arts (OMEGA), которая оказалась более успешной, чем TWF.
You can see it there in the middle next to all the grappling hooks.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками.
Aikido is one of Japans grappling arts and it's very effective at breaking arms
Айкидо это японское греппинговое единоборство, очень эффективное в деле ломания рук. Да, да.
So, those who are grappling with the Afghan riddle today should consider, first and foremost, the regional realities can the West afford to withdraw?
Так что, те, кто пытаются разрешить афганскую загадку в настоящее время, должны в первую очередь рассмотреть региональные факты может ли Запад позволить себе уйти?
Before gaining prominence in WWE, Hardy performed for the Organization of Modern Extreme Grappling Arts (OMEGA), a promotion he ran with his brother Matt.
До того, как Харди получил известность в WWE, он выступал в Organization of Modern Extreme Grappling Arts (OMEGA), федерации рестлинга, организованной им вместе со своим братом Мэттом Харди.
Attacks can include rapid combinations of basic attacks (combos) as well as jumping and grappling attacks.
Среди атак могут встречаться быстрые комбинации обычных ударов (комбо), удары в прыжке и удержания.
Regulatory reforms to support renewables are largely absent or inadequate in SEE and EECCA countries many of which are still grappling with basic sector reforms.
Проводимых в странах ЮВЕ и ВЕКЦА регулятивных реформ для поддержки возобновляемых источни ков энергии в основном недостаточно, или таковые вообще отсутствуют.
Many African countries under democratically elected Governments are grappling with the repayment of these debts, which the President of Nigeria once described as dubious and immoral .
Многим африканским странам с демократически сформированными правительствами трудно выплачивать эти долги, которые Президент Нигерии однажды назвал сомнительными и аморальными .
As Chikungunya, a mosquito born virus that causes high fever and acute joint pain, continues to run rampant throughout the Caribbean, regional governments have been grappling with how to deal with the outbreak.
Поскольку чикунгунья, вирус, передающийся от насекомых и вызывающий жар, острую боль в суставах, продолжает свирепствовать во всем Карибском бассейне, местное правительство хватается за любую ниточку, что так или иначе может остановить эпидемию.
For example, like much of the country, Gansu Province, at China s geographical center, is grappling with structural and social problems that range from the daunting to the apparently insuperable.
Например, и это применимо к большей части страны, провинция Ганьсу, географический центр Китая, переживает структурные и социальные проблемы, которые варьируются от устрашающих до безвыходных.
64. His Government also was grappling with the challenge of restructuring the industrial sector, which had been plagued by obsolete technology, an overemphasis on heavy industry and incompetent management.
64. Его правительство также сталкивается с проблемой перестройки промышленного сектора, который находится в плачевном состоянии из за устаревшей технологии, чрезмерного упора на тяжелую промышленность и некомпетентного управления.
The world s advice givers might try to keep this in mind when offering to help leaders of distant countries that are grappling with problems with which the adviser has little or no first hand experience.
Мировым советчикам стоит помнить об этом, когда они предлагают помощь лидерам далёких стран, борющимся с такими проблемами, в которых у советующего либо мало непосредственного опыта, либо нет вовсе.
By improving water supplies, and rehabilitating schools, clinics and other facilities, UNHCR was grappling with a problem far more complex than simply that of assisting refugees and internally displaced persons.
Путем улучшения водоснабжения и восстановления школ, больниц и других объектов УВКБ решает проблему значительно более сложную, чем просто оказание помощи беженцам и перемещенным внутри страны лицам.
The company, which has lost 57 percent of its market value this year, is grappling with tumbling commodity prices as China's economic slowdown weighs on demand and sparks havoc across markets.
Компания, которая потеряла 57 процентов от своей рыночной стоимости, пытается справиться с обвалом цен на сырье в то время как спад экономики Китая ухудшает спрос и создает хаос на мировых рынках.

 

Related searches : Grappling Iron - Grappling Hook - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With - Created With - Stocked With - Coordinating With