Перевод "hopes for" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Hopes for - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Homeland hopes for us. | Родина надеется на Нас. |
Palestinian Hopes for Barack Obama | Надежды Палестины в отношении Барака Обамы |
I had high hopes for Tom. | У меня были большие надежды на Тома. |
We have great hopes for you. | Мы очень на тебя надеемся. |
I have high hopes for you. | Я возлагаю на тебя высокие надежды. |
I have high hopes for him. | У меня на него большие надежды. |
I have high hopes for her. | У меня на неё большие надежды. |
I have high hopes for Tom. | Я возлагаю на Тома большие надежды. |
We had high hopes for Tom. | Мы возлагали на Тома большие надежды. |
For my hopes will be high | Так как моя надежда сильна |
I had such high hopes for you. | Я возлагал на тебя такие большие надежды. |
I had such high hopes for you. | Я возлагал на вас такие большие надежды. |
Colonel Creighton has high hopes for you. | Полковник Крайтон возлагает на тебя большие надежды. |
We have great hopes for this boy. | Большие надежды на парня. |
Hopes for a viable agreement are not high. | Надежд на достижение соглашения немного. |
And we have ambitious hopes for its future. | Мы возлагаем большие надежды на ее будущее. |
Plans, deadlines, hopes for settlement have proved infructuous. | Планы, крайние сроки, надежды на урегулирование оказались бесплодными. |
We didn't have high hopes for that outcome. | Мы не возлагали большие надежды на результат. |
These students carrying their hopes for the future . | У этих учеников столько надежды на будущее. |
Teenagers who no one hopes it for anything. | Подростки, которые никто не надеется, что она ни за что. |
Any hopes? | Можно надеяться? |
It hopes. | Подождите. |
What hopes? | Каких только мы не питаем надежд. |
Such are my hopes and expectations for the LHC. | Таковы мои надежды и ожидания от БАКа. |
There are two hopes for avoiding this disastrous outcome. | Есть два способа избежать данного ужасного результата. |
Ronan Rafferty hopes for home comforts at Renaissance Club | Ронан Рафферти надеется на бытовые удобства в клубе Ренессанс |
Those achievements raised hopes for continued progress in disarmament. | Эти достижения позволяют надеяться на дальнейший прогресс в деле разоружения. |
I am in hopes that she does. And why in hopes? | Я в надежде, что она делает. И почему, в надежде? |
My hopes revived. | Мои надежды воскресли. |
I have hopes. | У меня есть надежды. |
Hopes other thread | Надежды другой поток |
Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. | Он также надеется на улучшение общественного и экономического положения его семьи. |
Realistic conflict management will replace utopian hopes for conflict resolution. | Реальная работа по урегулированию конфликта придет на смену утопическим надеждам на его разрешение. |
He hopes for an increase in customers in the region. | Он надеется на приток покупателей в регион. |
Tom hopes Mary will stay for a few more days. | Том надеется, что Мэри останется ещё на несколько дней. |
Maybe that's why I always had such hopes for it. | Может поэтому я всегда надеялся на это. |
Those hopes have vanished. | Этим надеждам не суждено было сбыться. |
One certainly hopes not. | Хочется верить, что нет. |
His hopes were shattered. | Его надежды были разрушены. |
Tom hopes you're happy. | Том надеется, что вы счастливы. |
Tom hopes you're happy. | Том надеется, что ты счастлив. |
Tom hopes Mary wins. | Том надеется, что Мэри победит. |
Tom hopes Mary wins. | Том надеется, что Мэри выиграет. |
And why in hopes? | А почему в надежде? |
But you have hopes? | Но у вас есть надежды? |
Related searches : Dashing Hopes - Shattered Hopes - Broken Hopes - Dash Hopes - Dashed Hopes - Hopes Dashed - Pin Hopes - Raised Hopes - He Hopes - High Hopes - Raise Hopes - She Hopes - Hopes That