Перевод "i cause you" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
'Cause I told you the truth. | Потому что я сказал тебе правду. |
'Cause I only have eyes For you | Потому что я могу смотреть только на тебя. |
'Cause I only have eyes for you | Потому что я смотрю только на тебя |
That I should ever cause you grief. | Вам никогда не пережить... |
I don't want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять тебе неприятностей. |
I don't want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять вам неприятности. |
'Cause I only have eyes for you, dear | Потому что я смотрю только на тебя, дорогая. |
Cause I... | Это увлекательно и интересно? Так как я ... |
Be awful careful 'cause if anything'd happen to you, I, I... | Будь очень осторожна, потому что если с тобой чтото случится... |
I do not want to cause you any trouble. | Я не хочу доставлять Вам беспокойства. |
Just 'cause i went easy on someone like you? | Просто потому, что легко повелся на кого то вроде тебя? |
You're not going anywhere, 'cause I won't let you. | Я тебе не позволю. Я не хочу уезжать. |
'Cause I feel exactly the same way about you. | Потому что я чувствую точно также. |
I do mean it when I say I need you,'cause I'm lonely. | Я говорю правду, когда признаюсь, что ты нужен мне. |
I assure you, sir, you will have no cause to regret it. | Уверяю вас, сэр, вам не придется сожалеть об этом. |
Eve. I don't think you meant to cause unhappiness. But you did. | Ева... сама того не желая, ты принесла несчастье. |
So you come to Greg, 'cause that's what I do. | И ты пришла к Грегу, ведь он хорошая жилетка. |
You're here cause I need you to keep me crawlin'! | Ты здесь, чтобы я продолжать ползать по этой земле! |
You think I'm silly 'cause I said about the stick. | Ты думаешь что я глупый, потому что сказал про палку. |
'Cause you listen? | Ну а сам то ты слушаешь? |
'Cause I recognise this. | Познато ми е. |
'Cause I need it. | Потому что он мне нужен. |
I know the cause. | Вовсе нет, я знаю причину. |
'Cause I posted it. | Потому что я запретил. |
I guess I shouldn't be telling you this, 'cause it might spoil the picture for you. | Наверное мне не стоит все это рассказывать, а то испорчу вам просмотр. |
Yeah, I thought you were just saying that 'cause you were jealous. BARRY | Да, но я полагала ты сказал это, потому что ревнуешь. |
Señor, I assure you, you will have no cause to discontinue the payments. | Сеньор, обещаю, у вас не будет повода этого делать. |
You're sore 'cause I called you when you had a pair of deuces. | Ты злишься, потому что я объявил тебя, когда у тебя была пара двоек. |
'Cause I don't think I should. | Потому что, я не думаю, что мне следует. |
'Tain't 'cause you're a coward, 'cause I know ya ain't. | Ты не трус, я знаю. |
I don't want to cause trouble to you, most of all. | Я не хочу, чтобы причинить неприятности вам, больше всего. |
'CAUSE I WANT YOU GONE AS SOON AS POSSIBLE. ROSS, PLEASE. | Что случилось? |
And you did right. ...'cause I might have spent it all. | И делал правильно, потому что мне, возможно, придется все их потратить. |
I guess I'm just jealous 'cause you got away from here. | Я? Я архитектор. Строю дома. |
But I can't let you leave when I am the cause of your misfortune | Но я не могу этого допустить так как я чувствую себя виноватой в твоей беде. |
You deserted our cause. | Ты отказался следовать нашей цели! |
'cause you were jealous! | Потому что ты бесилась от ревности! |
You have no cause. | С вами вместе я пойду. Зачем идти вам? |
You got 'em big 'cause you said I was growing like a stink weed. | Купил большего размера, мне на вырост. |
I chose you 'cause, even if a scoundrel, you can get in certain circles. | Ты хоть и склочный тип, но подходишь для этой работенки. В любую дыру пролезешь. |
I was fired without cause. | Меня беспричинно уволили. |
I don't know the cause. | Я не знаю причины. |
Now I have a cause. | Теперь у меня есть цель. |
'Cause I said so, see? | Затем, что я так сказал. |
The last thing I want to do is cause you any problems. | Меньше всего я хочу создавать тебе проблемы. |
Related searches : Cause You - You Must Cause - May Cause You - Cause You Stress - Cause You Problems - Cause You Are - Cause You Trouble - Cause You Inconvenience - Cause You Effort - Cause You Harm - I Admire You - I Adore You - I Believe You