Перевод "я привести вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я могу привести вас в прошлое. | I can take you back. |
Я попросил мисс Келли привести вас. | I asked Miss Kelly to bring you down here... |
Жаклин попросила меня привести вас. | Jacqueline sent me to bring you to her. |
Мы должны привести вас не нужно выходить здесь сэр, я понимаю. | We have a lead You don't need to come out here Sir, I understand. |
Кого я должен привести? | Who should I bring? |
Я могу привести друзей? | May I bring my friends? |
Я могу привести примеры. | I can give you examples. |
Я хочу привести сюда Тома. | I want to bring Tom here. |
Я должен привести хороший пример. | I have to set a good example. |
Я должна привести хороший пример. | I have to set a good example. |
Могу я привести своих друзей? | Can I bring my friends? |
Я могу привести вам тысячи. | I can give you thousands. |
Я хотел бы привести несколько примеров. | Let me cite some examples. |
Я хочу вам привести один пример. | I want to give you one example. |
Последний пример, который я хочу привести. | The last example I want to give you. |
Я также могу привести вам пример. | I can also illustrate it for you with an example. |
Я пытаюсь привести её в чувство. | I'm trying to sober her up. |
И я мог бы их привести. | I can even tell you them. |
Я хочу привести его в штаб. | I'd like to turn him over to headquarters. |
А могу я привести своего аккомпаниатора? | May I bring my own accompanist? |
Я просила папу привести меня сюда. | I asked my father to bring me here. |
Я попросил его привести Пэт Уэйд. | I asked him to bring Pat Wade. |
И его я тоже собираюсь привести! | And I'm gonna bring him in, too! |
Позвольте мне привести Совету всего лишь еще один пример, хотя я могу привести много. | Let me give the Council just one more example, and I could give many. |
Я могу привести бесконечные исследования и доказательства, но я этого делать не буду. Если вы хотите это увидеть доказательства вокруг вас. | I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you. |
Я должен привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
Я должна привести свои мысли в порядок. | I must organize my thoughts. |
Я хотел бы привести некоторые статистические данные. | I shall give some statistics. |
И я хочу привести несколько примеров этого. | And I want to give you a few examples of that. |
Я могу привести полную цитату, миссис Реди. | I can quote it fully, Mrs. Redi. |
Пёрл, я постараюсь привести тебе модный купальник. | Pearl, I think I'll try to get you one... of them newfangled bathing suits. |
Я хочу лишь привести в порядок дела | I just want to fix things. |
Ваши ноги могут привести вас в Чешский крас и в замок Карлштейн. | Your steps could take you further on to Bohemian Karst and Karlštejn Castle. |
Я не знаю, если я могу привести число ... для вероятности. Я ... | I don't know if I can attribute a number to... to the chances. |
Я пытаюсь мало мальски привести вещи в порядок. | I'm trying to tidy things up a bit. |
Я хотел бы привести один пример, касающийся задолженности. | Let me give an example related to debt. |
Скажем, я должен привести вам ... Позвольте мне подумать. | So let's say I were to give you let me think of one. |
Я думаю, что это безрезультатное использование ваших сил и поэтому пытаюсь вас убедить, что эти эксперименты могут привести только к бедствиям. | I suppose it's no use trying to convince you that these experiments can only lead to further disaster. |
Я не совсем это понял. Можешь привести мне пример? | I haven't understood it completely. Can you give me an example? |
Я хотел бы привести следующие цифры относительно конфискации земли. | quot Regarding the confiscation of land, I would like to give you the following figures. |
Я хотел бы привести некоторые цифры относительно выкорчевывания деревьев. | quot I would also like to give you some figures regarding the uprooting of trees. |
Здесь я хотел бы привести несколько примеров таких методов. | I should like here to cite a few examples of such methods. |
В качестве наглядного примера я хочу привести две страны. | So to illustrate that question, let me give you two countries. |
И это наиболее мягкое высказывание, какое я могу привести. | That's the politest description I have for them. |
Я знаю о других вещах, способных привести к недомоганиям. | I know about the other things that can lead to an ailment, |
Похожие Запросы : Я вас - Я поздравляю вас - я должен вас - я наставит вас - я против вас - я покрою вас - я живу вас - я научил вас - я одобрил вас - я возмущаться вас - я процитировал вас - я для вас - я прослушивал вас