Перевод "я для вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

вас - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : я для вас - перевод :
ключевые слова : Guys This People Make More

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я укоренения для вас.
I'm rooting for you.
Я работаю для вас.
I'm performing for you.
Я приведу для вас.
I'll provide for you.
Я выберу для вас.
I'll pick one for you.
Я переведу для вас.
I'll translate it for you.
Для вас король я!
And don't you forget it.
Я пела для Вас.
I sang for you.
Я для вас обуза.
I am a burden to you.
Я думал перевести для вас.
I thought I'd translate for you.
Я делаю это для вас.
I'm doing this for you.
Я сделал это для вас.
I did this for you.
Я сделал это для вас.
I did it for you.
Я сделала это для вас.
I did it for you.
Я сделал это для вас.
I did that for you.
Я для Вас слишком старый.
I'm too old for you.
Я для Вас слишком старая.
I'm too old for you.
Я делаю это для вас.
I'm doing it for you.
Я сделаю это для вас.
I'll do that for you.
Я сделаю это для вас.
I'm going to do that for you.
Я оставил это для вас.
I kept this for you.
Я приготовил для вас завтрак.
I prepared breakfast for you.
Что я для вас значу?
What do I mean to you?
Я сохраню его для вас.
I'll keep it for you.
Я всё для вас сделал.
I did everything for you.
Я всё для вас делал.
I did everything for you.
Я приготовил для вас ужин.
I cooked dinner for you.
Я для вас не хранитель!
(Say ) I am not a guardian over you (to make you understand).
Я для вас верный посланник.
I have been sent as a trusted messenger to you.
Я для вас верный посланник.
I am indeed a trustworthy Noble Messenger of Allah to you.
Я для вас увещатель ясный
I am indeed a Herald of clear warnings to you.
Я для вас ясный вразумитель.
I am indeed a Herald of clear warnings to you.
Я для вас верный посланник.
I am for you a faithful Messenger, so fear you God, and obey you me.
Я для вас не хранитель!
And say thou I am not over you a guardian.
Я для вас ясный увещеватель .
I am unto you only a warner manifest.
Я для вас верный посланник.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Я для вас увещеватель ясный .
I am unto you only a warner manifest.
Я для вас верный увещатель .
I am unto you only a warner manifest.
Я для вас ясный увещеватель .
I am (sent) to you only as a plain warner.
Я для вас верный посланник.
I am a trustworthy Messenger to you.
Я для вас увещатель ясный
Verily, I am a plain warner to you,
Я для вас увещеватель ясный .
I am (sent) to you only as a plain warner.
Я для вас верный увещатель .
I am (sent) to you only as a plain warner.
Я для вас ясный вразумитель.
Verily, I am a plain warner to you,
Я для вас не хранитель!
I am not a guardian over you.
Я для вас верный посланник.
I am to you a trustworthy messenger.

 

Похожие Запросы : Я вас - я присоединил для Вас - для вас - для вас - для вас - Я поздравляю вас - я должен вас - я наставит вас - я против вас - я покрою вас - я живу вас - я научил вас - я одобрил вас - я возмущаться вас