Перевод "я для вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я укоренения для вас. | I'm rooting for you. |
Я работаю для вас. | I'm performing for you. |
Я приведу для вас. | I'll provide for you. |
Я выберу для вас. | I'll pick one for you. |
Я переведу для вас. | I'll translate it for you. |
Для вас король я! | And don't you forget it. |
Я пела для Вас. | I sang for you. |
Я для вас обуза. | I am a burden to you. |
Я думал перевести для вас. | I thought I'd translate for you. |
Я делаю это для вас. | I'm doing this for you. |
Я сделал это для вас. | I did this for you. |
Я сделал это для вас. | I did it for you. |
Я сделала это для вас. | I did it for you. |
Я сделал это для вас. | I did that for you. |
Я для Вас слишком старый. | I'm too old for you. |
Я для Вас слишком старая. | I'm too old for you. |
Я делаю это для вас. | I'm doing it for you. |
Я сделаю это для вас. | I'll do that for you. |
Я сделаю это для вас. | I'm going to do that for you. |
Я оставил это для вас. | I kept this for you. |
Я приготовил для вас завтрак. | I prepared breakfast for you. |
Что я для вас значу? | What do I mean to you? |
Я сохраню его для вас. | I'll keep it for you. |
Я всё для вас сделал. | I did everything for you. |
Я всё для вас делал. | I did everything for you. |
Я приготовил для вас ужин. | I cooked dinner for you. |
Я для вас не хранитель! | (Say ) I am not a guardian over you (to make you understand). |
Я для вас верный посланник. | I have been sent as a trusted messenger to you. |
Я для вас верный посланник. | I am indeed a trustworthy Noble Messenger of Allah to you. |
Я для вас увещатель ясный | I am indeed a Herald of clear warnings to you. |
Я для вас ясный вразумитель. | I am indeed a Herald of clear warnings to you. |
Я для вас верный посланник. | I am for you a faithful Messenger, so fear you God, and obey you me. |
Я для вас не хранитель! | And say thou I am not over you a guardian. |
Я для вас ясный увещеватель . | I am unto you only a warner manifest. |
Я для вас верный посланник. | Verily I am unto you an apostle trusted. |
Я для вас увещеватель ясный . | I am unto you only a warner manifest. |
Я для вас верный увещатель . | I am unto you only a warner manifest. |
Я для вас ясный увещеватель . | I am (sent) to you only as a plain warner. |
Я для вас верный посланник. | I am a trustworthy Messenger to you. |
Я для вас увещатель ясный | Verily, I am a plain warner to you, |
Я для вас увещеватель ясный . | I am (sent) to you only as a plain warner. |
Я для вас верный увещатель . | I am (sent) to you only as a plain warner. |
Я для вас ясный вразумитель. | Verily, I am a plain warner to you, |
Я для вас не хранитель! | I am not a guardian over you. |
Я для вас верный посланник. | I am to you a trustworthy messenger. |
Похожие Запросы : Я вас - я присоединил для Вас - для вас - для вас - для вас - Я поздравляю вас - я должен вас - я наставит вас - я против вас - я покрою вас - я живу вас - я научил вас - я одобрил вас - я возмущаться вас