Перевод "Я поздравляю вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Я поздравляю вас - перевод : вас - перевод : поздравляю - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я вас поздравляю.
Truly incredible.
Я Вас поздравляю.
I congratulate you.
Я вас поздравляю.
My congratulations.
Я поздравляю вас обоих.
I congratulate both of you.
Кстати, я Вас поздравляю.
Congratulations, by the way.
Я поздравляю вас, сэр!
I beg to congratulate you, sir!
Это я вас поздравляю!
I congratulate you.
И я вас поздравляю.
And I congratulate you.
Я вас поздравляю, мистер Шимелплацер.
Well, you're to be congratulated Mr. Schimmelplusser.
Поздравляю вас.
Congratulations.
Поздравляю вас.
So, congratulations.
Поздравляю вас.
Congratulations again.
Поздравляю Вас.
Поздравляю Вас.
Поздравляю вас!
Congratulations.
Поздравляю вас!
I congratulate you.
Мой дорогой Рейнсфорд, Я поздравляю вас.
My dear Rainsford, I congratulate you.
Я с титулом вас поздравляю ныне
Then I salute you with this royal title
Победили вы оба. Я поздравляю вас обоих.
You both won. I congratulate both of you.
Поздравляю вас обоих.
Congratulations to you both.
Поздравляю вас, ребята.
Congrats, guys.
Поздравляю вас, Вирджиния
I congratulate you, Virginia
Поздравляю вас с помолвкой.
I congratulate you on your engagement.
Поздравляю вас с успехом.
I congratulate you on your success.
И опять поздравляю вас.
And again, congratulations.
Значит поздравляю вас заранее.
I'm congratulating you early then.
Поздравляю вас, лорд Уиндермир.
I congratulate you, Lord Windermere.
Поздравляю, у вас скромно.
Congratulations by discretion.
Поздравляю вас, мисс Харрингтон.
Congratulations, Miss Harrington.
Поздравляю Вас с днём рождения.
I wish you a happy birthday.
Поздравляю вас всех с Рождеством.
I wish you all a Merry Christmas.
Да, конечно. Поздравляю вас, ребята!
Well, of course, congratulations to you guys.
Мой дорогой Рэнсфорд, поздравляю вас.
My dear Rainsford, I congratulate you.
С чем вас и поздравляю.
Ah, well let me be the first to congratulate you.
Поздравляю, у вас хороший вкус.
I congratulate you on your good taste.
С чем вас, коллеги, и поздравляю.
Congratulations, colleagues.
Поздравляю вас с хорошо проделанной работой.
I congratulate you on a job well done.
Поздравляю вас всех с Новым годом.
I wish you all a Happy New Year.
А а! Ну, поздравляю вас, капитан.
Well, congratulations on your promotion.
Р.Ф., это настоящий успех! Поздравляю вас.
R.F., it's a real smash.
Я от всего сердца поздравляю Вас и желаю Вам всяческих успехов.
I extend my heartiest congratulations to you and best wishes for success.
Я поздравляю вас обоих с приобретением того, что вы так хотели.
I congratulate you both on getting what you wanted.
Прежде всего, поздравляю вас, г н Председатель.
First of all, congratulations to you, Mr. President.
Господа, поздравляю вас с благодарностями в приказе!
Gentlemen.
Что, я выиграла? Поздравляю!
What do I win?
Я в восторге. Поздравляю.
Well, congratulations to you too.

 

Похожие Запросы : Поздравляю вас - поздравляю вас - Я вас - поздравляю тебя - поздравляю всех - поздравляю тебя - поздравляю тебя - поздравляю с - поздравляю для - я должен вас - я наставит вас - я против вас - я покрою вас