Перевод "Поздравляю вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вас - перевод : Поздравляю вас - перевод : поздравляю вас - перевод : поздравляю - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Поздравляю вас.
Congratulations.
Поздравляю вас.
So, congratulations.
Поздравляю вас.
Congratulations again.
Поздравляю Вас.
Поздравляю Вас.
Поздравляю вас!
Congratulations.
Поздравляю вас!
I congratulate you.
Поздравляю вас обоих.
Congratulations to you both.
Я вас поздравляю.
Truly incredible.
Я Вас поздравляю.
I congratulate you.
Поздравляю вас, ребята.
Congrats, guys.
Я вас поздравляю.
My congratulations.
Поздравляю вас, Вирджиния
I congratulate you, Virginia
Поздравляю вас с помолвкой.
I congratulate you on your engagement.
Поздравляю вас с успехом.
I congratulate you on your success.
И опять поздравляю вас.
And again, congratulations.
Я поздравляю вас обоих.
I congratulate both of you.
Кстати, я Вас поздравляю.
Congratulations, by the way.
Значит поздравляю вас заранее.
I'm congratulating you early then.
Я поздравляю вас, сэр!
I beg to congratulate you, sir!
Это я вас поздравляю!
I congratulate you.
Поздравляю вас, лорд Уиндермир.
I congratulate you, Lord Windermere.
Поздравляю, у вас скромно.
Congratulations by discretion.
Поздравляю вас, мисс Харрингтон.
Congratulations, Miss Harrington.
И я вас поздравляю.
And I congratulate you.
Поздравляю Вас с днём рождения.
I wish you a happy birthday.
Поздравляю вас всех с Рождеством.
I wish you all a Merry Christmas.
Да, конечно. Поздравляю вас, ребята!
Well, of course, congratulations to you guys.
Мой дорогой Рэнсфорд, поздравляю вас.
My dear Rainsford, I congratulate you.
С чем вас и поздравляю.
Ah, well let me be the first to congratulate you.
Я вас поздравляю, мистер Шимелплацер.
Well, you're to be congratulated Mr. Schimmelplusser.
Поздравляю, у вас хороший вкус.
I congratulate you on your good taste.
С чем вас, коллеги, и поздравляю.
Congratulations, colleagues.
Поздравляю вас с хорошо проделанной работой.
I congratulate you on a job well done.
Поздравляю вас всех с Новым годом.
I wish you all a Happy New Year.
А а! Ну, поздравляю вас, капитан.
Well, congratulations on your promotion.
Мой дорогой Рейнсфорд, Я поздравляю вас.
My dear Rainsford, I congratulate you.
Р.Ф., это настоящий успех! Поздравляю вас.
R.F., it's a real smash.
Я с титулом вас поздравляю ныне
Then I salute you with this royal title
Победили вы оба. Я поздравляю вас обоих.
You both won. I congratulate both of you.
Прежде всего, поздравляю вас, г н Председатель.
First of all, congratulations to you, Mr. President.
Господа, поздравляю вас с благодарностями в приказе!
Gentlemen.
Касьяно, поздравляю...поздравляю.
Casiano, te felicito. Casiano, te felicito.
Поздравляю вас, сказал Левин. Это очень быстрая езда.
I congratulate you!' said Levin. 'That was quick running!'
И поздравляю вас, леди Уиндермир, от всего сердца.
And with all my heart, I congratulate you, Lady Windermere.
Поздравляю. Поздравляю, отличная работа.
Congratulations, really well done.

 

Похожие Запросы : Я поздравляю вас - поздравляю тебя - поздравляю всех - поздравляю тебя - поздравляю тебя - поздравляю с - поздравляю для - Поздравляю свою команду - поздравляю с выпуском - Поздравляю, что вы - От всей души поздравляю