Перевод "i miss home" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I don't miss home at all.
Я совсем не скучаю по дому.
I didn't miss my watch till I got home.
Я не хватился своих часов, пока не пришел домой.
I want you to take Miss Lund home.
Отведи мисс Ланд домой.
I did not miss my purse till I got home.
Я не расставалась со своей сумочкой, пока не вернулась домой.
I did not miss my purse until I returned home.
Я не расставалась со своей сумочкой, пока не вернулась домой.
I took Miss Wilson home after I brought Mr. Stanhope.
Я отвозил домой мисс Уилсон, после того, как привез мистера Стэнопа.
I told you Miss Powers is not at home.
Я же вам сказал...
But you'd probably miss home.
Но сигурно ти липсва дома.
Finney, take Miss Wilson home.
Финни, отвези мисс Уилсон домой.
WE'RE TAKING MISS LIVVIE HOME.
Мы отправляем мисс Ливви домой.
Mr. Gerald, Miss Ellen's home!
Мр Джеральд, мисс Эллин приехала!
I'll take Miss Frost home.
Я вас подвезу. Не надо. Я отвезу мисс Фрост.
I didn't miss it until I got home. I wondered where I lost it.
А я все задавалась вопросом, где я его обронила.
I already miss him at home because he's out so much.
О семье не думает, забывает про дом.
I'll see that Miss Gray gets home.
Я не прочь проводить мисс Грей домой.
May I speak to Miss Betty Schaefer? She must be home by now.
Могу я поговорить с мисс Бетти Шефер, она дома.
Lottie, I'm terribly sorry, but I have to take Miss Ordway home now.
Лотти, мне ужасно жаль, но я должен сейчас отвезти мисс Ордвей домой.
Miss Muriel won't be home for another month.
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц.
I'm sorry, Miss Powers is not at home.
Простите, мисс Пауэрз нет дома.
Miss, I'd like you to go home now.
Мисс, я хотел бы, чтобы Вы пошли домой.
If you miss Seung Jo, just go back home.
Если скучаешь по Сын Чжо, просто возвращайся домой.
Do you think Miss Arnold will be home soon?
Думаете, мисс Арнольд скоро вернется?
PERHAPS NEXT TIME MISS LIVVY WILL BE AT HOME.
Возможно, в следующий раз мисс Ливви будет дома.
Never mind, Miss, after all I'm here at home.
Что вы , я же здесь как у себя дома.
Well, all that takes money, Miss Scarlett... and I gotta think about buying a home.
Да, но для этого нужны деньги, мисс Скарлетт а я подумываю купить дом.
TELL ME, WHY DON'T THEY SAY MISS LIVVIE'S GONE HOME?
Скажи мне, почему они не скажут, что мисс Ливви уехала домой?
I miss
Я скучал.
This is a lodging house, Miss Meredith, not a nursing home.
Сейчас не время гулять. Это не детский сад, не отделение для грудников.
Miss Beatrix should be returning home soon now, shouldn't she? Yes.
Мисс Биатриса должна скоро вернуться, не так ли, сэр?
MISS PHOEBE, I DESIRE TO SEE MISS LIVVIE.
Мисс Фиби, я желаю увидеть мисс Ливви.
I miss you.
Я скучаю по тебе.
I miss you.
Скучаю по тебе.
I miss you.
Я скучаю по вам.
I miss you.
Скучаю по вам.
I miss you.
Мне Вас не хватает.
I miss you.
Мне вас не хватает.
I miss you.
Я скучаю по тебе!
I miss him.
Я скучаю по нему.
I miss it.
Я скучаю по нему.
I miss Italy.
Я скучаю по Италии.
I miss it.
Мне её не хватает.
I miss it.
Мне его не хватает.
I miss summer!
Я скучаю по лету!
I miss summer!
Я тоскую по лету!
I miss her.
Мне её не хватает.

 

Related searches : Miss Home - I Miss - I Miss U - I Miss You - I Miss Our - Sometimes I Miss - I Only Miss - Do I Miss - I Miss Spain - I Miss Him - I Already Miss - I Will Miss - I Still Miss - Did I Miss