Перевод "i miss home" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I don't miss home at all. | Я совсем не скучаю по дому. |
I didn't miss my watch till I got home. | Я не хватился своих часов, пока не пришел домой. |
I want you to take Miss Lund home. | Отведи мисс Ланд домой. |
I did not miss my purse till I got home. | Я не расставалась со своей сумочкой, пока не вернулась домой. |
I did not miss my purse until I returned home. | Я не расставалась со своей сумочкой, пока не вернулась домой. |
I took Miss Wilson home after I brought Mr. Stanhope. | Я отвозил домой мисс Уилсон, после того, как привез мистера Стэнопа. |
I told you Miss Powers is not at home. | Я же вам сказал... |
But you'd probably miss home. | Но сигурно ти липсва дома. |
Finney, take Miss Wilson home. | Финни, отвези мисс Уилсон домой. |
WE'RE TAKING MISS LIVVIE HOME. | Мы отправляем мисс Ливви домой. |
Mr. Gerald, Miss Ellen's home! | Мр Джеральд, мисс Эллин приехала! |
I'll take Miss Frost home. | Я вас подвезу. Не надо. Я отвезу мисс Фрост. |
I didn't miss it until I got home. I wondered where I lost it. | А я все задавалась вопросом, где я его обронила. |
I already miss him at home because he's out so much. | О семье не думает, забывает про дом. |
I'll see that Miss Gray gets home. | Я не прочь проводить мисс Грей домой. |
May I speak to Miss Betty Schaefer? She must be home by now. | Могу я поговорить с мисс Бетти Шефер, она дома. |
Lottie, I'm terribly sorry, but I have to take Miss Ordway home now. | Лотти, мне ужасно жаль, но я должен сейчас отвезти мисс Ордвей домой. |
Miss Muriel won't be home for another month. | Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц. |
I'm sorry, Miss Powers is not at home. | Простите, мисс Пауэрз нет дома. |
Miss, I'd like you to go home now. | Мисс, я хотел бы, чтобы Вы пошли домой. |
If you miss Seung Jo, just go back home. | Если скучаешь по Сын Чжо, просто возвращайся домой. |
Do you think Miss Arnold will be home soon? | Думаете, мисс Арнольд скоро вернется? |
PERHAPS NEXT TIME MISS LIVVY WILL BE AT HOME. | Возможно, в следующий раз мисс Ливви будет дома. |
Never mind, Miss, after all I'm here at home. | Что вы , я же здесь как у себя дома. |
Well, all that takes money, Miss Scarlett... and I gotta think about buying a home. | Да, но для этого нужны деньги, мисс Скарлетт а я подумываю купить дом. |
TELL ME, WHY DON'T THEY SAY MISS LIVVIE'S GONE HOME? | Скажи мне, почему они не скажут, что мисс Ливви уехала домой? |
I miss | Я скучал. |
This is a lodging house, Miss Meredith, not a nursing home. | Сейчас не время гулять. Это не детский сад, не отделение для грудников. |
Miss Beatrix should be returning home soon now, shouldn't she? Yes. | Мисс Биатриса должна скоро вернуться, не так ли, сэр? |
MISS PHOEBE, I DESIRE TO SEE MISS LIVVIE. | Мисс Фиби, я желаю увидеть мисс Ливви. |
I miss you. | Я скучаю по тебе. |
I miss you. | Скучаю по тебе. |
I miss you. | Я скучаю по вам. |
I miss you. | Скучаю по вам. |
I miss you. | Мне Вас не хватает. |
I miss you. | Мне вас не хватает. |
I miss you. | Я скучаю по тебе! |
I miss him. | Я скучаю по нему. |
I miss it. | Я скучаю по нему. |
I miss Italy. | Я скучаю по Италии. |
I miss it. | Мне её не хватает. |
I miss it. | Мне его не хватает. |
I miss summer! | Я скучаю по лету! |
I miss summer! | Я тоскую по лету! |
I miss her. | Мне её не хватает. |
Related searches : Miss Home - I Miss - I Miss U - I Miss You - I Miss Our - Sometimes I Miss - I Only Miss - Do I Miss - I Miss Spain - I Miss Him - I Already Miss - I Will Miss - I Still Miss - Did I Miss