Перевод "i stand ready" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

I stand ready - translation : Ready - translation : Stand - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Stand ready with your bows!
Готовь луки!
Then stand ready for the signal.
Ждите сигнала.
We therefore stand ready to do so.
Поэтому мы полностью готовы сделать это.
We are ready for battle we are ready to stand against the enemy.
Мы готовы к битве мы готовы выстоять против врага.
We stand ready to contribute to these endeavours.
Мы готовы внести свой вклад в эту работу.
We stand ready to cooperate in this endeavour.
Мы готовы сотрудничать в этом усилии.
But the international community must stand ready to help.
Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь.
We, the young people, stand ready to do so.
Мы, молодежь, готовы к действию.
We, for our part, stand ready to contribute to that.
Со своей стороны, мы готовы внести свой вклад в решение этой задачи.
We also stand ready to participate in national reconstruction efforts.
Мы также готовы участвовать в национальных усилиях по восстановлению.
We always stand ready to counteract the threat of war everywhere.
Мы готовы всеми средствами противостоять угрозе войны.
The donor community should stand ready to support this pilot effort.
Сообщество доноров должно быть готово поддержать это начинание.
Right. I'll contact unit one and tell them to stand ready.
Доложите, когда будете готовы к нападению.
I am sure that his Government and country stand ready to assist further in whatever way they can.
Я уверен, что его правительство и страна будут и далее проявлять готовность оказать всевозможную помощь.
Finally, central banks still stand ready to intervene to prevent bank runs.
И, наконец, центробанки действительно сохранят готовность вмешаться в целях предотвращения массовых изъятий средств из банков.
We stand ready to offer assistance to Serbia in the same spirit.
Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии.
We stand ready to do what we can in support of these.
Мы готовы оказать поддержку в их осуществлении.
We stand ready to cooperate on this question with the interested parties.
Мы готовы сотрудничать в решении этого вопроса со всеми заинтересованными сторонами.
As President for this session, I stand ready to assist in the advancement of work in this crucial area.
Как Председатель этой сессии я полностью готов способствовать продвижению работы в данной жизненно важной сфере.
Speaking on behalf of the United Nations, I can say that we stand ready to provide all possible assistance.
Выступая от имени Организации Объединенных Наций, я хочу сказать, что мы готовы предоставить всю возможную помощь.
I stand ready, Mr. President, to provide any additional information or assistance you may require on this important subject.
Г н Председатель, я готов предоставить любую дополнительную информацию и оказать любую помощь, которые Вам могут понадобиться в этом деле.
We for our part stand ready to help meet the challenges that remain.
Мы, со своей стороны, готовы содействовать решению оставшихся серьезных проблем.
10. Mr. Vance and I continue to stand ready to assist the parties in their efforts to resolve their difference.
10. Г н Вэнс и я по прежнему готовы оказывать сторонам содействие в их усилиях по урегулированию своих разногласий.
We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load.
Мы готовы взять на себя разумную долю этого бремени.
We stand ready to participate in the United Nations Protection Force (UNPROFOR) for Bosnia.
Мы готовы участвовать в Силах Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) в Боснии.
Should any new emergency arise, Japan will stand ready to provide assistance as required.
В случае возникновения новой чрезвычайной ситуации Япония будет готова предоставить необходимую помощь.
I can't stand it, I can't stand it! I won't see it.
Нет, я не могу, не могу, не могу на это смотреть!
I am ready.
Я готов.
I am ready.
Я готова.
I wasn't ready.
Я не был готов.
I wasn't ready.
Я был не готов.
I wasn't ready.
Я не была готова.
Am I ready?
Я готов?
Am I ready?
Я готова?
I was ready.
Я был готов.
I was ready.
Я была готова.
I feel ready.
Я чувствую, что готов.
I feel ready.
Я чувствую, что готова.
I am ready!
Я готова!
I am ready!
Я готов!
Am I ready?
Готов ли я?
I am ready.
Нет времени на слёзы.
I can't stand this any longer, and I won't stand it.
Если тётя хочет, чтобы этот человек был моим телохранителем то я согласен.
I stand corrected.
Я признаю свою ошибку.
I stand corrected.
Я принимаю поправку.

 

Related searches : Stand Ready - We Stand Ready - I Stand - I Was Ready - I Am Ready - I Feel Ready - I Stand Tall - Here I Stand - Where I Stand - I Stand For - I Stand Alone - I Stand Corrected