Перевод "intraday liquidity management" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Intraday liquidity management - translation : Liquidity - translation : Management - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
But there are two other aspects of liquidity management that deserve attention. | Но существует два других аспекта управления ликвидностью, которые заслуживают внимания. |
In at least one area, liquidity management, many investors learned painful lessons from the crisis. | По крайней мере, в одной сфере, в сфере управление финансами, многие инвесторы получили во время кризиса болезненные уроки. |
Liquidity. | Ликвидность. |
Call it information liquidity, akin to financial liquidity. | Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность. |
At another level, a money market permits efficient transactions and liquidity management and otherwise enhances enterprise efficiency. | На другом уровне рынок краткосрочных капиталов позволяет осуществлять эффективное регулирование операций и ликвидности, а также иным образом способствует укреплению эффективности деятельности предприятий. |
Lower liquidity | Снижение ликвидности |
Liquidity Ratios | Коэффициенты ликвидности |
But this is really a theory about risk management for certain kinds of products, not liquidity per se . | Но, все же, это больше теория об управлении рисками для определенных видов товаров, а не ликвидности самой по себе. |
Banks have begun to de centralize essential functions, re locating market and treasury operations, liquidity and capital management, and risk management, for example, in different countries. | Банки начали децентрализовывать свои основные функции путем переноса, скажем, рыночных и казначейских операций, управления ликвидностью и капиталом, а также управления рисками в разные страны. |
The response to the lack of liquidity is ever more liquidity. | Ответ на нехватку ликвидности еще больше ликвидности. |
Is Liquidity Enough? | Достаточно ли одной ликвидности? |
The Liquidity Puzzle | Загадка ликвидности |
Farm Household Liquidity. | Ликвидность фермерских домохозяйств. |
Substantial bank liquidity. | значительная банковская ликвидность. |
3. Liquidity ratio | 3. Коэффициент ликвидности |
Liquidity position (consolidated) | Состояние ликвидности (сводные данные) |
An America caught in a liquidity trap is, quite simply, a country with no effective tools of macroeconomic management. | Пойманная в ликвидную ловушку Америка это страна, лишенная эффективных инструментов макроэкономического управления. |
(e) The liquidity position is calculated on a consolidated basis for all the Agency apos s funds because all major activities, including liquidity planning and cash management, are administered by the General Fund | е) расчеты состояния ликвидности по всем фондам Агентства производились на консолидированной основе, поскольку вся основная деятельность, включая планирование движения наличности и регулирования денежных операций, осуществляется Общим фондом |
Liquidity Solvency Does the company make use of liquidity planning and control? | Знает ли компания, где и как мобилизовать ликвидные резервы для того, чтобы расширить свое пространство для маневра? |
Beyond capital rules, however, monetary policy and financial supervision must cooperate very closely on liquidity management, particularly through credit mechanisms. | Однако и помимо правил, касающихся капитала, денежно кредитная политика и надзор должны очень тесно сотрудничать в области управления ликвидностью, в особенности с использованием кредитных механизмов. |
The Liquidity Time Bomb | Замедленная бомба ликвидности |
NET DECREASE IN LIQUIDITY | УМЕНЬШЕНИЕ ЧИСТОГО ОБЪЕМА ЛИКВИДНОСТИ |
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits. | При проведении последующих ревизий контроль за политикой в области ликвидности будет осуществляться с учетом новой тенденции. |
Central banks generously provided liquidity. | Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. |
Confronting the Coming Liquidity Crisis | Как справиться с наступающим кризисом ликвидности |
What determines a liquidity crisis? | Возникает вопрос, что определяет кризис ликвидности? |
The third problem concerns international liquidity. | Третья проблема касается международной ликвидности. |
Financial markets are flooded with liquidity. | Финансовые рынки наводнены ликвидностью. |
Open ended liquidity injections accomplish neither. | Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают. |
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 | Ведомость IV. Состояние ликвидности (сводные данные) 35 |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | И Международный валютный фонд, и Всемирный банк сделали заметные шаги по развитию новых программ и подходов, а также резко увеличили свои обязательства. |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | МВФ недавно установил Механизмы краткосрочной поддержки ликвидности, чтобы помогать быстроразвивающимся членам, которые сталкиваются с временными проблемами ликвидности. |
Real time execution, electronic liquidity connections to over 300 brokers and financial protocols will help the Investment Management Service to achieve best execution of transactions. | Выполнение операций в реальном режиме времени, электронная связь по операциям с ликвидными средствами с более чем 300 брокерами и подключения к финансовым протоколам помогут Службе управления инвестициями добиться оптимального выполнения операций. |
Central banks generously provided liquidity. nbsp nbsp | Центральные банки щедро предоставляли ликвидность. |
Liquidity position for the biennium 1992 1993 | за двухгодичный период, |
No liquidity in the economy left , whatsoever. | Ликвидности в экономике не осталось, вообще. |
Is rising financial liquidity really a similar force? | Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода? |
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth. | Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП. |
Such taxes surely reduce liquidity in financial markets. | Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках. |
D. Resource flows, development finance and international liquidity | D. Потоки ресурсов, финансирование развития и международная ликвидность |
Liquidity position as at 31 December 1993 . 105 | Таблица 10 Состояние ликвидности на 31 декабря 1993 года |
Decrease in liquidity as at 31 December 1993 | Сокращение ликвидности по состоянию на 31 декабря 1993 года |
Schedule 2.3 Environment Fund liquidity position as at | Таблица 2.3 Фонд окружающей среды состояние ликвидности |
Liquidity risk is best hedged through diversification across time. | Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени. |
Statement of liquidity position as at 31 December 1993 | ОТЧЕТ О ПОЛОЖЕНИИ С НАЛИЧНОСТЬЮ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА |
Related searches : Intraday Liquidity - Liquidity Management - Liquidity Risk Management - Global Liquidity Management - Management Of Liquidity - Treasury Liquidity Management - Intraday Trading - Intraday Market - Intraday Statement - Intraday Low - Intraday Basis - Intraday Limit - Intraday High - Intraday Performance