Перевод "is the backbone" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
This is the proposed backbone network. | Такой является предлагаемая основная сеть. |
Motivation and ability is the backbone. | Мотивация и способность это хребет. |
Backbone | Позвоночник |
Backbone | Каркас |
He is an American to the backbone. | Он американец до мозга костей. |
Backbone. Wit. | Остроумно. |
You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming. | Перед вами, так сказать, хребет нашей молекулы, а также основная часть нашего названия. |
It is a land wanting in backbone. | Она никогда не выходила на люди. |
That equality is the backbone of our new constitutional norms. | Равенство является основой наших новых конституционных норм. |
We have octane as the backbone. | Октан как основа. |
The LifeTrac Multipurpose Tractor is the backbone of the Global Village Construction Set. | Многофунциональный трактор LifeTrac основа Комплекта Создания Всемирной Деревни |
So along the backbone, which is identical, and we'll talk about it. | Вдоль остова , который идентичен и мы немного остановимся на нем. |
23. The backbone of the ODF flows, illustrated in figure IV is ODA. | 23. Основу потоков официальных средств в целях развития (Диаграмма IV) составляет ОПР. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины). |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходит она из хребта и грудных костей. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | которая выходит между чреслами и грудными костями. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины . |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | И из грудных костей, и из хребта исходит. |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | Выходящей из чресел и костей груди. |
Base camps are the backbone of the game | Базовые лагери служат костяком игры. |
Well, after all Kusaka is a man with a strong backbone! | Оказалось, что Кусака мужчина с крепким стержнем. |
It is to the small stockholders, the backbone of American industry... that this story is dedicated. | Эта история посвящена мелким акционерам становому хребту американской промышленности. |
But they are the backbone of our country. | Но они опора нашей нации. |
These citizens are the backbone of our country. | Эти граждане являются стержнем нашего общества. |
Young people today have no backbone. | Нынешняя молодежь бесхребетна. |
On April 30, 1995, the NSFNET Backbone Service had been successfully transitioned to a new architecture and the NSFNET backbone was decommissioned. | 30 апреля 1995 года сеть NSFNet была официально расформирована и вернулась к роли научно исследовательской сети. |
Backbone was created by Jeremy Ashkenas, who is also known for CoffeeScript. | Backbone.js создан Джереми Ашкенасом, который известен также как создатель CoffeeScript. |
Well the internet is really the backbone of the change because that is what enables the instant communication. | Марти И в основе изменений, конечно, интернет, потому что это возможность мгновенной связи. |
He was the boss's minion, without backbone or intelligence. | Он был фаворитом босса, без позвоночника или интеллекта. |
We'll need a lot of backbone on the road. | C 00FFFF Я вас испытывал. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходит она из поясницы (мужчины) и грудных костей (женщины). |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходит она из хребта и грудных костей. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | которая выходит между чреслами и грудными костями. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | которая вытекает из чресел мужчины и грудных костей женщины . |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | И из грудных костей, и из хребта исходит. |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | Выходящей из чресел и костей груди. |
The backbone runs from the head to the tail fin and is composed of segments (vertebrae). | Позвоночник имеет протяженность от головы до хвостового плавника и состоит из элементов (позвонков). |
The difference between a man and a jellyfish is the fact that a man has backbone. | азница между человеком и амебой в том, что у человека есть хребет. |
Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. | Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидных истин. |
Here the sort of backbone, and they're all sharing it. | Как будто позвоночник. |
But you're John Forbes, average American, Backbone of the country. | Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства. |
And the US dollar reserve currency system the backbone of the current global financial system is fraying. | Использование доллара США в качестве резервной валюты главная причина текущего глобального финансового кризиса исчерпывает себя. |
The backbone of the whole operation is the trade data processing application named COPRA (Commodity Processing application). | Основным элементом всей этой операции является программа обработки данных о торговле под названием КОПРА (Программа обработки данных о товарах). |
What did God give him a backbone for? | ачем осподь даровал человеку хребет? |
The most important lesson is that Islamic organizations can provide the backbone of a tolerant civil society. | Самый важный урок заключается в том, что исламские организации могут стать главной опорой толерантного гражданского общества. |
Related searches : Builds The Backbone - On The Backbone - Provide The Backbone - Form The Backbone - Are The Backbone - Backbone System - Service Backbone - Carbon Backbone - Backbone Enterprise - Solid Backbone - Core Backbone - Important Backbone