Перевод "key process equipment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Equipment - translation : Key process equipment - translation : Process - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
UNRWA had a key role in that process. | БАПОР в этом процессе отводится одна из ключевых ролей. |
Consider a piece of equipment in a production process. | Рассмотрим часть оборудования в производственном процессе. |
We then process these husks with some basic equipment. | Затем кожура подвергается обработке на простом оборудовании. |
Increased domestic resources are of key importance in this process. | В этом процессе крайне важное значение имеет увеличение внутренних ресурсов. |
Quality control is a key element of the restructuring process. | Контроль качества основной элемент процесса реорганизации. |
In this process, production requirements, machinery and heavy equipment were employed. | В ходе этого процесса использовались факторы производства, машины и тяжелое оборудование. |
Non governmental organizations have a key role in the preparatory process. | Неправительственные организации играют ключевую роль в подготовительном процессе. |
gpg process did not finish. Cannot generate a new key pair. | Процесс gpg не завершён, пара ключей не создана. |
It's key in our ability to process glucose in our body. | Это ключ к нашей способности потребления глюкозы нашим телом. |
(iii) To review and process in out surveys on contingent owned equipment. | iii) Рассмотрение и обработка материалов инвентаризационных обследований принадлежащего контингентам имущества. |
WHY OFFICIAL STATISTICS SHOULD PLAY A KEY ROLE IN THE SD PROCESS? | ПОЧЕМУ ОФИЦИАЛЬНАЯ СТАТИСТИКА ДОЛЖНА ИГРАТЬ КЛЮЧЕВУЮ РОЛЬ В ПРОЦЕССЕ УР? |
Such impacts are a key and common process in the solar system. | Такие столкновения являются одними из основных и распространенных явлений в Солнечной системе. |
The latter concept appeared to be the key to the monitoring process. | Последняя концепция является ключевой для процесса контроля. |
These are all key events in the process of international consensus building. | Все это ключевые элементы в процессе формирования международного консенсуса. |
They should not become or be viewed as key players in the process. | Наблюдательные органы не должны превращаться в главных участников процесса и не должны восприниматься как таковые. |
Technology is also fundamental and the key element in the process of globalization. | Технология также является основополагающим и ключевым элементом процесса глобализации. |
(a) Engaging key people from governmental and non governmental organizations in the process. | а) вовлечение в процесс основных сотрудников правительства и неправительственных организаций. |
The international community could play a key role in facilitating the electoral process. | Международное сообщество могло бы сыграть ключевую роль в содействии процессу выборов. |
Decentralization remains a key process for the establishment of a democratic society in Kosovo. | Децентрализация остается ключевым процессом в деле создания демократического общества в Косово. |
The European Union believed that UNHCR should play a key role in that process. | Европейский союз считает, что Управление Верховного комиссара должно сыграть важную роль в этой области. |
Compromise had been, and should continue to be, the key to the whole process. | Компромисс был и должен впредь оставаться ключом ко всему процессу в целом. |
Another key coordination element of the humanitarian community is the Consolidated Appeals Process (CAP). | Другим ключевым координационным инструментом гуманитарного сообщества является процесс призывов к совместным действиям (ППСД). |
A key challenge in the whole process remains addressing the problems of the Kosovo economy. | Главной задачей всего процесса остается решение проблем, связанных с экономикой Косово. |
However, several key dissident factions and their leaders opted to remain outside the process altogether. | Однако ряд основных оппозиционных групп и их лидеров предпочли остаться за рамками этого процесса. |
42. Small and medium enterprises are increasingly recognized as key actors in the industrialization process. | 42. В настоящее время все шире признается ведущая роль мелких и средних предприятий в процессе индустриализации. |
Key services include prevention of drug abuse, drug dependent treatment (including substitution maintenance therapy) and access to sterile injection equipment. | Основные услуги в этом плане включают профилактику наркомании, лечение наркозависимости (в том числе применение заместительной поддерживающей терапии), а также обеспечение доступа к стерильным инъекционным материалам. |
Ensuring the participation of all key constituencies in the constitutional process has been a major challenge. | Одна из крупных задач заключалась в обеспечении участия всех ключевых образований в конституционном процессе. |
One of the key elements of this course is to deliver a process for doing design. | Одним из ключевых элементов этого курса является объяснить процесс создания дизайна. |
This was used pri marily for the purchase of new technology for key elements of the process. | В основном средства были использованы на закупку новой технологии по ключевым элементам произ водственного процесса. |
The cost estimate provides for assorted tools and equipment for packing in connection with the withdrawal process. | 56. Данной сметой расходов предусматривается закупка наборов инструментов и оборудования, необходимых для проведения упаковочных работ в связи с процессом вывода. |
An iterative process is needed to fit priorities to what can be spent on equipment and staff. | Весь этот рабочий процесс состоит из повторяющихся циклов. |
Contingent owned equipment asset accounting is a logistical function and is distinct from, but complementary to, the process of establishing the financial arrangements for contingent owned equipment reimbursement. | Нагрузка на ресурсы Службы увеличилась в связи с необходимостью осуществления учебных программ, касающихся поведения персонала, сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений. |
A key part of the development process in the Eastern Mediterranean subregion will be played by SMEs. | В субрегионе восточного Средиземноморья основную роль в процессе развития будут играть МСП. |
Refugee participation in needs assessments, one key aspect of the standards and indicators process, has been increased. | Расширилось участие беженцев в оценке потребностей, что является одним из ключевых аспектов процесса подготовки и выполнения стандартов и показателей. |
The key features of the process, identified on the basis of experience can be summarized as follows | Основные особенности этого процесса, которые можно выделить, опираясь на накопленный опыт, можно обобщить следующим образом |
Japan is firmly committed to supporting the Middle East peace process, a key to achieving regional stability. | Япония твердо намерена поддерживать ближневосточный мирный процесс, который является одним из главных условий достижения региональной стабильности. |
A key change had been the adoption of a risk assessment methodology in the audit planning process. | США, краткосрочные инвестиции в объеме 9 463 459 долл. |
The political transitional process in Iraq has entered a key stage, with progress in developing the constitution. | С достижением прогресса в разработке конституции переходный политический процесс в Ираке вступил в ключевую фазу. |
We consider the young people's entry into the adults' world the key area in the socialization process. | Мы рассматриваем вхождение молодых людей в мир взрослых как ключевую область процесса национализации. |
Key... key... we got to get the key. | Ключ, ключ! Нужно найти ключ! |
Medical and dental equipment Accommodation equipment | Требования к оплате и поправки |
Yup, yup. Key, key. | Надо достать ключ, быстро! |
This system provides for a turn key communications network in which the user charges include provision for equipment, installation, maintenance and usage. | Эта система предусматривает сдачу под ключ сети связи, в рамках которой плата за пользование включает предоставление оборудования, установку, содержание и использование. |
(b) Limited capacity of the procurement section to complete the procurement process for communications, information technology and observation equipment | b) ограниченными возможностями секции закупок по закупке всех необходимых средств связи, информационной техники и аппаратуры наблюдения |
All three forces have acquired or are in the process of acquiring equipment to enhance their effectiveness and functionality. | Все три подразделения либо получили, либо скоро получат оборудование для повышения эффективности и функциональных возможностей работы. |
Related searches : Key Equipment - Equipment Process - Process Equipment - Key Process - Process Equipment Design - Industrial Process Equipment - Process Control Equipment - Chemical Process Equipment - Process-handling Equipment - Process Engineering Equipment - Process And Equipment - Key Process Parameter - Key Process Input - Key Process Indicator