Перевод "legalisation of documents" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Documents - translation : Legalisation - translation : Legalisation of documents - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Legalisation to me means regulated legalisation taxation. | Для меня, легализация означает регулируемую легилизацию налогообложение. |
One instrument prepared by the Hague Conference is the Hague Convention of 5 October 1961 Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (the Apostille Convention). | Гаагская конференция подготовила один документ Гаагскую конвенцию, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года (Конвенция об апостиле). |
Transform produced a paper, which is Blue Print for Legalisation . | Transform издали документ под названием Концепции регулирования . |
The bill for legalisation was enacted by the Chamber of Deputies on 18 June 2014. | Однополые браки в Люксембурге были легализованы 18 июня 2014 года. |
She campaigned against the Contagious Diseases Acts, arguing that it was a pseudo legalisation of prostitution. | Она выступала против Contagious Diseases Acts , утверждая, что это псевдолегализация проституции. |
Such special means include the means for gathering operational data (surveillance of persons and things, legalisation documents, cooperating persons) and the means of electronic surveillance whose use is provided for in Act No. 166 2003 Coll. | Они включают методы сбора оперативных данных (наблюдение за лицами и объектами, проверка документов, получение информации от лиц, сотрудничающих с органами) и электронные средства наблюдения, использование которых регламентируется Законом 166 2003 Coll. |
An important reason for the increase in trade was the legalisation of trade directly with the fishermen. | Важной причиной роста торговли стала легализация торговли напрямую с рыбаками. |
documents language of prequalification documents | документации язык предквалификационной |
And the legalisation of euthanasia would not result in sending a message that the life of aged or handicapped persons had less value. | И 66 считают, что легализация эвтаназии не станет сигналом о том, что жизнь пожилых людей или инвалидов имеет меньшую ценность. |
The recommendations in the evaluation provide a good starting point for putting the legalisation process on the right track. | Изложенные в докладе об оценке рекомендации являются хорошей отправной точкой для того, чтобы направить процесс законодательных изменений в правильное русло. |
List of Documents | List of Documents |
Format of documents | Формат документов |
List of documents | Приложение II Список документов |
Language of documents | Языки документов |
List of Documents | f) других соответствующих вопросов и |
Number of Documents | Количество документов |
Legalisation means that the Netherlands is now one of the first countries where voluntary prostitution by adults is officially regarded as a form of employment. | отделить занятие проституцией от обычно ассоциируемых с ней преступлений |
B. Other documents, including documents | В. Другие документы, включая документы, представленные |
'Libraries' 'Documents' 'Public documents' 'Corel' | Libraries gt Documents gt Public documents gt Corel |
The documents referred to in the paragraph were documents of title. | В данном пункте речь идет о товарораспоряди тельных документах. |
List of documents 30 | List of documents 40 |
List of documents 25 | Перечень документов 37 |
Verification of insurance documents | В. Проверка страховых документов |
Provision of solicitation documents | Представление тендерной документации |
Identification of forged documents | выявление подложных документов. |
Identification of forged documents | выявление подложных документов |
Negotiable documents of title | Оборотные товарораспорядительные документы |
Negotiable documents of title | Оборотные товарораспорядительные документы |
(d) Securing of documents | d) Обеспечение надежности документов |
List of documents 12 | Специальное совещание группы экспертов по энергоснабжению |
List of documents 17 | Программа работы 17 |
List of documents 24 | Перечень документов 34 |
List of documents 23 | Список документов |
Provision of solicitation documents | Предоставление тендерной документации |
Documents of the Plenary. | Документы Пленума. |
Documents of selected types | _BAR_8 Ί аГ. . |
Yes its always time for a 'grown up conversation' that of course must conclude that legalisation of drugs will be the best thing since sliced bread. | Да, обычное время для взрослого разговора , который, конечно, должен подвести итог о том, что легализация наркотиков будет лучшей вещью после нарезки хлеба. |
documents To obtain civil status documents | Право на получение документов о гражданском состоянии |
They continue to support liberal reforms attained by D66 in the past in areas such as euthanasia, gay marriage, abortion and the legalisation of prostitution. | Они продолжают поддержку либеральных преобразований, инициированных D66 в прошлом, таких как легализация эвтаназии, однополых браков, абортов и проституции. |
Documents. | Документы. |
Documents | Документ |
Documents | Официальные отчеты |
Documents | Документы |
Documents | Документация |
documents | документы |
Related searches : Legalisation Certificate - Legalisation Apostille - Legalisation With Apostille - Submittal Of Documents - Movement Of Documents - Transmittal Of Documents - Falsification Of Documents - Arrangement Of Documents - Gathering Of Documents - Reviewing Of Documents - Copies Of Documents