Перевод "lodging fee" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Their lodging is the Fire. Miserable is the lodging of the evildoers. | И (конечным) пристанищем для них (будет) Огонь Ад , и (как) ужасно пребывание злодеев! |
Their lodging is the Fire. Miserable is the lodging of the evildoers. | Убежище их огонь, и скверно пребывание нечестивых! |
Their lodging is the Fire. Miserable is the lodging of the evildoers. | Огонь будет жилищем их как ужасна эта обитель нечестивых! |
FEE (2003b). | FEE (2003b). |
My fee? | А, гонорар? |
The Advisory Committee was informed that an amount of 900 per month is deducted by UNOSOM for food and lodging from the all inclusive monthly fee of 3,600. | Консультативный комитет был информирован о том, что ЮНОСОМ вычитает из общего ежемесячного вознаграждения в размере 3600 долл. США сумму в 900 долл. США в месяц за питание и проживание. |
Their lodging is the Fire. | Их пристанищем будет Огонь. |
Their lodging is the Fire. | Они не могут принести никакой пользы и никакого вреда. |
Their lodging is the Fire. | А прибежище их адское пламя. |
Their lodging is the Fire. | В Огне им вечно пребывать! |
Oh... Enrollment fee? | А... вступительный взнос? |
Fee 15 EUR | Ценa 15 EUR |
Your fee. Oh. | Ваша плата. |
A royal fee. | Королевская плата. |
We could not find any lodging. | Мы не нашли крова на ночь. |
What's the admission fee? | Каков вступительный взнос? |
What's the daily fee? | Сколько составляет ежедневный платёж? |
Fee is RSD 2,000.00. | Пошлина составляет 2,200.00 RSD. |
Application fee 4 countries. | Регистрационный сбор 4 страны. |
You know my fee. | Вы знаете мою плату. |
MERCUTlO The fee simple! | Меркуцио плату просто! |
Pay a guest fee! | Плати гостевую пошлину! |
If delta with inaudible of fee is unsatisfiable then delta must logically entail fee. | Если дельта с предложением phi неудовлетворительна, тогда дельта должна быть логически влечь за собой phi. |
I accommodated him with a night's lodging. | Я предоставил ему ночлег. |
that We laid within a sure lodging | и поместили ее эту жидкость в надежном месте в утробе женщины |
that We laid within a sure lodging | и поместили ее в прочном месте |
that We laid within a sure lodging | и не поместили ее в надежном месте |
that We laid within a sure lodging | которую поместили в прочном месте, |
that We laid within a sure lodging | Которую надежно поместили (В нужном месте) |
that We laid within a sure lodging | А потом помещаем ее в надежном месте, |
Miserable is the lodging of the evildoers. | Как же скверна обитель беззаконников! |
Miserable is the lodging of the evildoers. | Их жилище огонь в будущей жизни. Как ужасна эта обитель нечестивых |
Miserable is the lodging of the evildoers. | Вот как скверно местопребывание нечестивцев! |
Miserable is the lodging of the evildoers. | Для нечестивых страшная обитель. |
There s now an admission fee. | Теперь там плата за вход. |
(b) Investment advisers (fixed fee). | США отражает снижение на 3 235 800 долл. |
They charge a licensing fee. | Они взимают лицензионный сбор. |
He'll take a small fee. | Пусть возьмет небольшое вознаграждение. |
And here's the writer's fee. | А вот гонорар писателю. |
He accepted the fee indifferently, | Он взял так безразлично, |
The fee for your consultation. | Вот гонорар за вашу кοнсультацию. |
You'll get the repair fee. | Ты хочешь свой гонорар. |
Suppose we double your fee? | Думаю, мы удвоим ваш гонорар. |
The tourist asked for lodging for the night. | Турист попросил ночлега. |
The old man went back to his lodging. | Старик пришёл к себе на квартиру. |
Related searches : Student Lodging - Lodging Tax - Lodging Industry - Lodging House - Lodging Costs - Private Lodging - Lodging Wheat - Lodging Claims - Lodging Sector - Be Lodging - Lodging Facility - Lodging Options - Lodging Place