Перевод "lord's table" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Lord's table - translation : Table - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

My lord's table I taste food there.
Я пробую еду с его стола.
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.
LRA Lord's Resistance Army
Сокращения
Know the Lord's Prayer?
Отче наш знаешь?
Know the Lord's Prayer?
Отче наш знаешь?
Our Lord's promise is performed.
Поистине, обещание Господа нашего (о награде и наказании) однозначно, исполнится .
Our Lord's promise is performed.
Поистине, обещание Господа нашего исполняется .
Our Lord's promise is performed.
Воистину, обещание нашего Господа непременно исполнится .
Our Lord's promise is performed.
Его обещание обязательно и всегда выполняется .
Our Lord's promise is performed.
Воистину, обещание Господа нашего непреклонно .
Our Lord's promise is performed.
Поистине, свершилось обещание Его!
Our Lord's promise is performed.
Обетование Господа нашего совершилось .
It was the Lord's Prayer.
Отче наш.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
Всех Мы поддерживаем (наделяя уделом) и этих старающихся только для этой жизни , и этих стремящихся к награде в Вечной жизни из даров Господа твоего, а дары Господа твоего не являются запретными (в этом мире) (ни для верующих, ни для неверующих).
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
Всех Мы поддерживаем и этих, и тех из даров твоего Господа, и не бывают дары твоего Господа ограниченными.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
И это совершенно не означает того, что он будет лишен мирских благ, потому что Аллах одаряет ими каждого из Своих рабов. Это дары и щедроты Аллаха, пользоваться которыми не запрещается никому.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
Каждого из тех и других Мы наделяем дарами твоего Господа, и дары Его не являются запрещенными.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
Мы тем и другим даём из даров Господа твоего в ближайшей жизни. Дары Господа твоего безграничны, они даются верующим и неверующим, которые стараются(достичь своих целей).
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
И тех и других всех Мы наделяем благами из даров Господа твоего, и дары твоего Господа , Мухаммад, беспредельны.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
Прострем на всех Мы тех и этих Дары Владыки твоего. И никогда Господь твой никого Не обделит щедротами Своими.
Each We succour, these and those, from thy Lord's gift and thy Lord's gift is not confined.
На всех, на сих и на сих прострем Мы дары Господа твоего в дарах Господа твоего никому не будет отказано.
Who believe in their Lord's revelations,
и которые в знамения Господа своего в аяты Корана веруют (и действуют по ним),
Who believe in their Lord's revelations,
и которые в знамения Господа своего веруют,
Who believe in their Lord's revelations,
которые веруют в знамения своего Господа,
Who believe in their Lord's revelations,
которые уверовали в знамения Аллаха, находящиеся во Вселенной и упомянутые в ниспосланных Книгах,
Who believe in their Lord's revelations,
которые уверовали в знамения Господа своего,
Who believe in their Lord's revelations,
Кто верует в знамения Господни
Who believe in their Lord's revelations,
Те, которые веруют в знамения Господа своего,
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, мощь твоего Господа сильна!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Всевышний Аллах сказал Такой была Хватка твоего Господа, когда Он схватил селения, жители которых были несправедливы. Воистину, Хватка Его мучительна, сурова (11 102).
Surely thy Lord's assault is terrible.
Воистину, Хватка твоего Господа сурова!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, возмездие Аллаха тиранам и притеснителям будет очень суровым и страшным!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Воистину, кара твоего Господа сурова!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Поистине, крепки тиски Господни!
Surely thy Lord's assault is terrible.
Сила Господа твоего крепка
Shall they apportion their Lord's mercy?
Разве они делят милость Господа твоего распределяют пророчество среди людей ?
Shall they apportion their Lord's mercy?
Они разве делят милость Господа твоего?
Shall they apportion their Lord's mercy?
Разве это они распределяют милость твоего Господа?
Shall they apportion their Lord's mercy?
Многобожники не властны распределить пророческую миссию, чтобы выбрать посланника из знатных мужей. Ведь Мы взяли на Себя устройство их жизни, поскольку они бессильны это сделать.
Shall they apportion their Lord's mercy?
Разве они распределяют милости твоего Господа?
Shall they apportion their Lord's mercy?
Уж не они ль Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы делители средь них всего потребного в сем мире.
Shall they apportion their Lord's mercy?
Они ли раздаятели милости Господа твоего?
and persevere for your Lord's sake.
И ради Господа своего ради довольства Аллаха будь терпелив (в исполнении Его повелений и отстранении от того, что Он запретил)!
Stern indeed is your Lord's punishment.
Поистине, хватка Господа твоего (для тех, которые ослушаются Его) сурова!

 

Related searches : Lord's Supper - Lord's Prayer - Lord's Day - Lord's Resistance Army - Our Lord's Candle - Table-tennis Table - Table Tennis Table - Table Soccer - Table Shows - Control Table - Vanity Table - Meeting Table - Routing Table