Перевод "low low level" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Low battery level | Низкий уровень заряда батареи |
Low level connection established. | Создано низкоуровневое подключение. |
Low level coming in. | На низкой высоте. |
Low level IPsec connection established. | Установлено низкоуровневое IPSec соединение |
Low level of the schooling and | низкий уровень образования и |
Your battery has reached low level | Низкий уровень заряда батареиName |
When battery is at low level | При низком уровне заряда |
Battery is at low level at | Низкий уровень |
Low level violence continued after the war. | Однако насилие продолжалось и после окончания войны. |
Your battery has reached a low level. | Уровень заряда батареи низкий |
Low low | Низкие цены |
Instead, they relate high level events with low level events. | Вместо этого, они соотносят высокоуровневые события с низкоуровневыми. |
Very low low | Очень низкая низкая |
Low level radiation is a really subtle issue. | Низкий уровень радиации очень тонкий вопрос. |
However, their level of participation remains low overall. | Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды. |
Nearly all LLDCs have a low per capita GDP, reflecting low income levels, limited domestic savings capacity and a generally low level of economic development. | Хотя средний уровень ВВП НВМРС на душу населения в 2003 году составлял около 415 долл. |
Combat capability has fallen to an unprecedented low level. | Боеспособность снизилась до крайне низкого уровня. |
The cultural level of the town was very low. | Низким был и культурный уровень городка. |
Eric O'Grady is a low level agent of S.H.I.E.L.D. | Эрик О Греди был агентом организации Щ.И.Т. |
The low level of literacy has an aggravating effect. | Низкий уровень грамотности усугубляет положение. |
Low display resolution and Low CPU | Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор |
There is a relatively low level of crime in Algeria. | В Алжире сравнительно низкий уровень преступности. |
It was implemented in the low level IPL programming language. | Это было реализовано на низкоуровневом языке программирования IPL . |
Battery will be considered low when it reaches this level | Низкий уровень заряда батареи |
Several delegates expressed concern over the low level of resources. | Ряд делегатов высказали обеспокоенность по поводу низкого объема ресурсов. |
Contributions received so far are still at a low level. | Объем поступивших на сегодня взносов является незначительным. |
Like here this is a very low light level actually. | Как здесь это очень низкий уровень освещения, вообще то. |
Look, India got many infected, but had a low level. | Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким. |
They have just a kind of very low level soul. | Они наделены всего лишь очень низкоразвитой душой. |
He was a low level private, and that stopped it. | Он был простым рядовым, и он остановил этот кошмар. |
I mean that's low, like VHF low. | Я имею в виду, что это низко, как УКВ низкой. |
Low | Низкая |
low | низкий |
Low | Низкийnormal priority |
Low | НизкийZoom at medium |
Low | Ниже |
low | низкийmedium priority |
Low | Низкий приоритет |
Low | НизкийFocus Stealing Prevention Level |
Low | Экономное |
Low | Низкое |
Low | Низкий |
Low | Код |
low | Низкое |
(low) | (Низкочастотная) |
Related searches : Low Level - Low-level - Low Low - Low - Low Level Flight - Low-level Formatting - Low Service Level - Low Confidence Level - Low Educational Level - Low Wage Level - Low Level Indicator - Low Level Knowledge - Low-level Language - Relatively Low Level