Перевод "make our contribution" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Contribution - translation : Make - translation : Make our contribution - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

They make an invaluable contribution to our common endeavour to fight impunity.
Они вносят неоценимый вклад в наши общие усилия по борьбе с безнаказанностью.
We reiterate our determination to make an appropriate contribution to that process.
Мы вновь подтверждаем нашу решимость внести соответствующий вклад в этот процесс.
As always, Mauritania will make a positive contribution to our common endeavour.
Как и всегда, Мавритания будет вносить конструктивный вклад в наши общие усилия.
Needless to say, we would be happy to make our contribution in concert with other countries in our area.
Нет необходимости говорить, что мы были бы счастливы внести наш вклад совместно с другими странами в нашем регионе.
We are just feeding our families and we make a big contribution to Kyrgyzstan's economy.
Мы вносим большой вклад в экономику нашего Кыргызстана.
We have circulated our draft resolution in order to make a contribution to that end.
Мы распространили наш проект резолюции для того, чтобы внести вклад в это дело.
Our election monitoring missions, led by members of the European Parliament, also make an important contribution.
Наш З ) З с с З З п А на б Я ю д е н З ю за в 6 б А р а ) З , в А з г Я а в Я я е ) 6 е ч Я е на ) З С в р А п ей с к А г А п а р Я а ) е н т а , также в нАс я т существенн6й в к Я а д в Абщее д е Я А .
It is our fervent hope that they will make a meaningful contribution to our common search for global peace and security.
Мы искренне надеемся на то, что они внесут значительный вклад в наши общие поиски путей обеспечения глобального мира и безопасности.
We intend to continue our efforts resolutely so that we can make our modest contribution to international cooperation in this area.
Мы намерены решительно продолжать наши усилия, с тем чтобы мы смогли внести наш скромный вклад в международное сотрудничество в этой области.
It is our hope that the Declaration will make an important contribution to the elimination of terrorism.
Мы надеемся, что Декларация станет важным вкладом в дело ликвидации терроризма.
Denmark intends to make a substantial contribution.
Дания намерена сделать существенный вклад.
We want to make our full and complete contribution to debates and decision making on issues that concern how our world works.
Мы хотим внести всесторонний и ценный вклад в прения и процесс принятия решений по вопросам, которые касаются функционирования нашего мира.
Our forests, our atmospheres, our marine ecosystems and our human resources make an essential contribution to the sustenance and indeed the improvement of the balance of life on our planet.
Наши леса, воздушная и морская среда наших стран, имеющиеся у нас людские ресурсы являются важным вкладом в обеспечение устойчивости и, более того, совершенствование биологического равновесия на нашей планете.
I would like to assure the Assembly that our delegation will make its full contribution to that end.
Я хотел бы заверить Ассамблею в том, что наша делегация будет оказывать всестороннее содействие достижению этой цели.
The delegation of Kyrgyzstan, for its part, is ready to make its own contribution to our common cause.
Делегация Кыргызстана, со своей стороны, готова вносить свой вклад в это наше общее дело.
How to make a contribution to the Fund
Порядок внесения взносов в Фонд
Algeria is ready to make its full contribution.
Алжир готов полностью способствовать этому.
Manufacturers of weapons make their contribution, according to Baranets.
Свою лепту, по словам Баранца, вносят производители оружия.
Suriname will, to the extent possible, make its contribution.
По мере возможности, Суринам приложит все свои силы.
I was hoping you'd like to make a contribution.
Надеюсь, моя плата уже наготове.
I am confident that you will make an important contribution to the further success of our deliberations on the vital and major issues of our time.
Я уверен, что Вы внесете важный вклад в успех наших будущих обсуждений жизненно важных и серьезных вопросов нашего времени.
It is our hope that they will make a contribution to the work of the United Nations with their active input.
Мы надеемся, что они внесут существенный вклад в деятельность Организации Объединенных Наций.
Armenia stands ready to make its contribution to that effect.
Армения готова внести свой вклад в достижение этих целей.
The contribution SMEs make to Western nations cannot be overestimated.
Невозможно переоценить вклад МПС в народное хозяйство западных наций.
And these are the references from our ethnic contribution.
И это примеры наших национальных уголков .
And these are the references from our ethnic contribution.
И это примеры наших национальных уголков .
quot All the members of the Council are confident that Turkmenistan will make a significant contribution to the work of our Organization.
Все члены Совета убеждены в том, что Туркменистан внесет значительный вклад в работу нашей Организации.
For another, they will have to make their own, distinct contribution.
Во вторых, они должны внести свой особый вклад.
We shall gladly make this human wealth available as a contribution.
Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада.
The Scientific Committee could make an important contribution in that regard.
Научный комитет может внести достойный вклад в решение этих задач.
Each organization can make a valuable contribution within its own discipline.
Каждая организация может внести ценный вклад в пределах своей сферы компетенции.
Corrective action by human rights bodies will make a constructive contribution.
Меры по исправлению положения, принятые правозащитными органами, будут представлять собой конструктивный вклад.
Poland is determined to make a constructive contribution to this end.
Польша исполнена решимости внести конструктивный вклад в достижение этой цели.
This would make an important contribution to non proliferation and disarmament.
Это станет важным вкладом в процесс нераспространения и разоружения.
In that regard, our Group stands ready to make its contribution towards overcoming persistent divergent opinions in order to obtain a consensus text.
В этой связи наша Группа готова внести свой вклад в усилия по преодолению существующих разногласий с целью выработки консенсусного текста.
But if we are to make a contribution that matches our potential, we need to be more active, more coherent and more capable.
НА ес Я З )6 на)ерен6 д ей с т в А в а т ь с А А б р а з нА наше)у п А те н За Я у , на) над А в6ступать еще а к т З в нее , с А г Я а с А в а н нее З к А ) п е те н т н ее.
My own Government believes in action, not just words and therefore we are doubling our 1993 contribution to UNDCP our 1993 contribution is 6.2 million.
Правительство моей страны верит в дела, а не в слова и в связи с этим в 1993 году мы вдвое увеличиваем наш взнос в ПКНСООН в 1993 году он составит 6,2 млн. долл. США.
We in Britain are committed to our peace keeping contribution.
Мы, в Великобритании, привержены нашему вкладу в дело поддержания мира.
Our foremost contribution was to give mankind its first alphabet.
Наш самый большой вклад заключался в том, что мы дали миру первый алфавит.
We are ready to expand our cooperative ties with more international organizations in order to make a joint contribution to peace and development in our region and in the world.
Мы готовы расширять наши отношения сотрудничества с другими международными организациями в целях внесения совместного вклада в дело обеспечения мира и развития в нашем регионе и во всем мире.
The auto industry can also make a vital contribution to the environment.
Автопромышленность может также внести важнейший вклад в охрану окружающей среды.
Convinced of the contribution that a convention can make in this regard,
будучи убеждена в том, что конвенция может внести свой вклад в этой связи,
We intend to make a significant contribution to the Fund in 2006.
Мы намерены внести существенный вклад в Фонд в 2006 году.
All this could make a significant contribution to extending current observation efforts.
Все это может в значительной мере содействовать активизации и расширению проводимых наблюдений.
The work of the visiting fellows continued to make an important contribution.
Работа стипендиатов по прежнему является важным вкладом в общие усилия.

 

Related searches : Our Contribution - Make Contribution - Make Any Contribution - Make Contribution For - Make A Contribution - Make Our Mind - Make Our Own - Make Our Day - Make Our Goals - Make Our Way - Make Our Point