Перевод "mammalian tissue" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Mammalian - translation : Mammalian tissue - translation : Tissue - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Mammalian Species, 152 1 8.
Mammalian Species, 152 1 8.
Bronson, F. H. Mammalian Reproductive Biology.
Bronson, F. H. Mammalian Reproductive Biology.
Taxing Tissue
Налогообложение живых тканей
A World List of Mammalian Species, Third edition.
A World List of Mammalian Species, Third edition.
Those are the largest of the mammalian viruses.
Это самые крупные из всех вирусов млекопитающих.
So, tissue design.
Итак, дизайн ткани.
Tissue of lies.
Завралась.
Want a tissue?
Дать вам салфетку?
Htt function Htt is expressed in all mammalian cells.
Функция Htt Htt образуется во всех клетках млекопитающих.
Mammalian mitogenomic relationships and the root of the eutherian tree.
Mammalian mitogenomic relationships and the root of the eutherian tree.
This is the most common mode in mammalian pre mRNAs.
Это наиболее часто используемый механизм у млекопитающих.
Give Tom a tissue.
Дай Тому бумажную салфетку.
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture.
Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры.
However, a common ancestry with mammalian phagocytes has not been proven.
Но общее происхождение с фагоцитами млекопитающих не доказано.
It's the oldest mammalian derived life form that we know of.
Это самая древняя жизненная форма млекопитающих, о которой мы знаем.
But then one day I started thinking about the mammalian penis.
Но однажды я начала задумываться о пенисах млекопитающих.
Give a tissue to Tom.
Дай Тому бумажную салфетку.
Tissue Paper Products from China.
Tissue Paper Products from China.
And that tissue falls off.
И ткань отпадает.
Living tissue over metal endoskeleton.
Живая ткань на металлическом скелете.
It's then called a tissue.
Это называется тканью.
You have tissue culture cells.
У вас есть культивируемая клеточная среда.
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue.
Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани.
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all.
Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка.
Nina Tandon Caring for engineered tissue
Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела
This tissue has been irreversibly damaged.
Эта ткань необратимо повреждена.
And there is a tissue cell.
И это клетка ткани.
No, not that kind of tissue.
Нет, не та, что в платке.
Is it really in the tissue?
И все это есть в ткани?
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away.
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется.
Some of this tissue has been identified as a medullary tissue, a specialized tissue grown only in modern birds as a source of calcium for the production of eggshell during ovulation.
Некоторые из этих тканей были идентифицированы как медуллярные, то есть специальные ткани, присутствующие у современных птиц в течение овуляции в качестве источника кальция, необходимого для образования яичной скорлупы.
It's also older women with dense tissue.
но и пожилые женщины с плотной тканью.
What we do is humanize the tissue.
Нам удаётся как бы очеловечить ткань,
Tom carefully cut the tissue with scissors.
Том аккуратно разрезал материю ножницами.
Tom carefully cut the tissue with scissors.
Том аккуратно разрезал ткань ножницами.
This involves the removal of breast tissue.
Это классический метод уменьшения груди.
All known mammalian prion diseases are caused by the so called prion protein, PrP.
Все известные прионные заболевания млекопитающих вызываются белком PrP.
If somehow we can cause these cells to differentiate to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do it would be a repair process.
Если каким либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться мы превратим это в процесс восстановления.
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю никакого налогообложения без представления сведений.
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue.
Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями.
Nina Tandon Could tissue engineering mean personalized medicine?
Нина Тендон Тканевая инженерия индивидуализированная медицина?
The mirror is covered with a white tissue.
Зеркало завешено белой тканью.
The tunnel consists of bones and connective tissue.
Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья.
(o) Illicit trade in human organs and tissue
o) незаконная торговля человеческими органами и тканями
Yes, the issue was about breast tissue engineering.
Да, издание было о пластической хирургии груди.

 

Related searches : Mammalian Species - Mammalian Development - Mammalian Mice - Mammalian Systems - Mammalian Toxicity - Mammalian Mouse - Mammalian Target - Mammalian Host - Mammalian Brain - Mammalian Cells - Mammalian Gut - Mammalian Genomes