Перевод "meet the board" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Board - translation : Meet - translation : Meet the board - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Board recommended that members of the Board present in New York, meet with the members of the Forum informally to exchange information and to meet with donors. | Совет рекомендовал находящимся в Нью Йорке членам Совета провести неформальное совещание с членами Форума с целью обмена информацией и организовать встречу с донорами. |
Finally, the Board recommended that members of the Board present in New York meet with the members of the Forum informally to exchange information and to meet with donors. | И наконец, Совет рекомендовал, чтобы члены Совета, присутствующие в Нью Йорке, встретились в неформальной обстановке с членами Форума для обмена информацией и для встречи с донорами. |
Well, your board of directors doesn't meet until next Tuesday. | Но твой совет директоров не соберется раньше вторника. |
The Board will meet from 25 to 27 May 1994 to conduct the above mid term review. | Совет соберется 25 27 мая 1994 года для проведения вышеуказанного среднесрочного обзора. |
Rules 16 and 19 of those rules of procedure encourage the Executive Board to meet at the headquarters of the secretariat, but permit it to meet elsewhere. | В правилах 16 и 19 этих правил процедуры Исполнительному совету рекомендуется проводить свои заседания в месте расположения секретариата, но при этом не запрещается проводить их в других местах. |
The Advisory Committee intends to meet with the Board of Auditors during its spring 1995 session to review further the question of implementation of the Board apos s recommendations. | Консультативный комитет планирует провести заседание с членами Комиссии ревизоров в ходе своей весенней сессии 1995 года с целью дальнейшего рассмотрения вопроса о выполнении рекомендаций Комиссии. |
Each Executive Board shall meet in an annual substantive session at such times as it determines. | Каждое правление проводит свою ежегодную сессию в установленное им самим время. |
53. The Commission agreed to provide the above information to the Pension Board, which was to meet in June 1993. | 53. Комиссия согласилась предоставить вышеизложенную информацию Правлению Пенсионного фонда, который планировал собраться в июне 1993 года. |
3. The Board recommended that it should meet in principle in April of each year, starting in April 1991. | 3. Совет попечителей рекомендовал начиная с апреля 1991 года проводить сессию в принципе в апреле или мае. |
The Board followed up on its previous recommendation that the Administration consider measures to meet in full the change management objectives. | Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК)a |
While the Board agreed to meet at Geneva for the 1994 annual meeting, the venue issue will be considered again in 1995 when the Board begins to elaborate its future rules of procedure. | Хотя Правление постановило собраться на ежегодную сессию 1994 года в Женеве, вопрос о месте проведения сессий будет вновь рассмотрен в 1995 году, когда Совет начнет разработку своих будущих правил процедуры. |
Board by board? | Доска за доской? |
The Executive Board shall meet as necessary but no less than three times a year, bearing in mind the provisions of paragraph 41 below. | Исполнительный совет собирается по мере необходимости, но не менее трех раз в год, с учетом положений пункта 41 ниже. |
The board | Доска |
The Board | ДИРЕКЦИЯ. |
To meet their responsibility for ensuring that their publications meet the criteria established by the Publications Board, author departments are encouraged to establish arrangements for the systematic review of their publications, both at the proposal stage and in draft. | Для обеспечения того, чтобы их издания удовлетворяли критериям, установленным Издательским советом, департаментам, представляющим материалы, предлагается создать механизмы для систематического обзора их изданий как на стадии предложений, так и при составлении. |
The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women. | vi) Центральный совет киноцензоров, Цензорский совет по частным постановкам, Цензорский совет по рекламе, Совет театральных цензоров во всех из них представлены женщины. |
The Procurement Service informed the Board that cases that do not meet the definition of exigency may have to be reviewed by the Headquarters Committee on Contracts. | Департамент информировал Комиссию о том, что Транспортная секция придает вопросам безопасности первоочередное значение. |
The Board noted with satisfaction that the contributions received in 2005 and the pledges, if received, may allow the Institute to meet most resource requirements for 2005. | Совет с удовлетворением отметил, что поступившие в 2005 году взносы и объявленные взносы, в случае их получения, возможно, позволят Институту удовлетворить большинство потребностей в ресурсах на 2005 год. |
Meet the Beatles! | Meet The Beatles! |
Meet the hermaphrodites. | Знакомьтесь гермафродиты. |
Meet the Puppets | Познакомьтесь с куклами |
Meet the wife. | Вот она. |
Three members of the Wachovia board joined the Wells Fargo board. | Подразделение Wells Fargo оперировало под брендом Wachovia до 2011 года. |
Well, as Chairman of the Board, I preside over the Board. | Ну, как председатель правления я руковожу правлением. |
The Executive Board | Исполнительный совет |
The Executive Board | принимает к сведению документы DP FPA 2005 4 и DP FPA 2005 5 |
The Executive Board | (В долл. США) |
The Refugee Board | Совет по делам беженцев |
The Executive Board, | Правление, |
of the Board | исполнительной сессии Совета |
The Board recommends that the Administration closely monitor ex post facto submissions and address the underlying causes of those submissions that do not meet the definition of exigency. | Обзор динамики запасов имущества длительного пользования |
The Board of Trustees of the Institute, whose new members have been appointed by the Secretary General, is expected to meet at Geneva before the end of 1993. | Совет попечителей Института, члены которого назначены Генеральным секретарем, должны провести заседание в Женеве до конца 1993 года. |
So you meet everybody, you meet CEOs, you meet politicians, you meet kids in high schools, you meet musicians, you go in public newspapers, everybody sees you in the street. | И ты встречаешься со всеми с директорами, политиками, школьниками, музыкантами, ты появляешься в газетах, и многие будут узнавать тебя на улице. |
So three of the possibilities meet my conditions meet my constraints. | Т.е. 3 события удовлетворяют моему условию. |
Meet. | Meet. |
Executive Board EXECUTIVE BOARD FOR 1993 94 | ПРАВЛЕНИЕ, 1993 94 ГОД |
I forgot it on board. On board? | Шайка мерзавцев! |
Board | Зрители |
board | доска |
Board | Название |
Board | Доска |
Board | Доска |
Board! | Посадка! |
'Board! | Отправляемся. |
Related searches : Meet The Growth - Meet The Public - Meet The Balance - Meet The Pressure - Meet The Designer - Meet The Limitation - Meet The Endpoint - Meet The Family - Meet The World - Meet The Queen - Meet The Ceo - Meet The Threat - Meet The Duty - Meet The Management